Книги - Страница 9 - Кино \ Книги \ Музыка - TWoW.Games - Сообщество любителей умных игр Перейти к содержанию
TWoW.Games - Сообщество любителей умных игр

DimProsh

Рекомендуемые сообщения

Мне больше это нравится:

 

 

comics_Nelzya-tak-prosto-vzyat_orig_1343

 

 

но это оффтоп


Все, что понимает человек - субъективно, а вот потребности общества - объективны, как и условия его существования, как материальные, как и "идеальные"

Вот только нет никакого общества, есть только Я :) а вы все мне только снитесь :)

Изменено пользователем Archi
Ссылка на комментарий
  • Ответов 554
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

  • 1kvolt

    85

  • Takeda

    69

  • Дмитрий 82

    41

  • Konst

    50

 

 


вот потребности общества - объективны, как и условия его существования, как материальные, как и "идеальные"
Ну вот, опять попытка обобщить всё и всех. Определенно, Кант вреден для прочтения :). Потребности общества так же субъективны, как и условия его существования. Только субъект уже не отдельный человек, а некоторое рассматриваемое общество. И потому, собственно, законы одного общества, справедливые и оправданные для него, могут совершенно не подходить другому.

 

 


Вот только нет никакого общества, есть только Я :) а вы все мне только снитесь :)
Это, кстати, тоже возможный вариант ;). А возможно и так, что нет и Тебя, и мы все только снимся кому-то еще :rolleyes:.
Ссылка на комментарий

@1kvolt,

 

Опять мимо, потому что у любого общества цель - человек. Без человека общества не бывает.

 

И расскажи ещё про субъективные условия. Доставляет :)

 

И про общество - субъекта. От него уже и до бога недалеко

Изменено пользователем Takeda
Ссылка на комментарий

 

 


потому что у любого общества цель - человек
что-то мне подсказывает, что это далеко не так (сразу вспоминается цель, предмет, методы и т.д.).
Ссылка на комментарий

 

 


поскольку справедливость, как и разумность, считаю понятиями строго субъективными.   

 

 Именно по этому я тебе и советую эволюционную психологию. Она уже доказывает объективность некоторых этих понятий. 


ну, вообще-то философию изучали практически всегда, да и сейчас это одна из дисциплин кандидатского минимума.

 

 Угу. И это не спроста.

Ссылка на комментарий

И это не спроста.

конечно, не спроста, у них самые крутые лоббисты :)

Изменено пользователем Archi
Ссылка на комментарий

 

 


Потребности общества так же субъективны,

 

 0_0


И потому, собственно, законы одного общества, справедливые и оправданные для него, могут совершенно не подходить другому.

 

 Это не так) Ты просто не правильно понимаешь справедливость )

Ссылка на комментарий

 

 


Опять мимо, потому что у любого общества цель - человек. Без человека общества не бывает.
Отдельный человек значим в обществе далеко не всегда. И человек в обществе запросто может быть только средством.

 

 


И расскажи ещё про субъективные условия.
Что именно тебя интересует? :rolleyes:

 

 

 Именно по этому я тебе и советую эволюционную психологию. Она уже доказывает объективность некоторых этих понятий.

Когда-нибудь доберусь, надеюсь. Хотя, когда я вижу фразу "доказывает объективность чего-либо", я уже испытываю некий внутренний протест.


 Это не так) Ты просто не правильно понимаешь справедливость )

Возможно. Но пока никто меня переубедить не смог (хотя я всегда открыт для новых идей).

Ссылка на комментарий

 

 


Чувство справедливости генетически заложено в человеке:

Опять эти твои коммунистические замашки? :)

Ссылка на комментарий

 

 


Опять эти твои коммунистические замашки?

Вполне капиталистические эйчары считают несправедливость одним из сильнейших демотивирующих факторов. При расчете бонусов манагерам, например. :)

Ссылка на комментарий

Опять эти твои коммунистические замашки? :)

 

 Чего это они коммунистические? 0_о 

Я кстати сам недавно был сторонником релятивистского отношения к морали. Но как оказалось - не все так просто. И можно сказать - что то, о чем писал тот же Кант, частично уже подтверждает эволюционная генетика и эволюционная психология.

Ссылка на комментарий

Опять эти твои коммунистические замашки?

Коммунистические замашки - это путать справедливость и равенство с уравниловкой в одном флаконе ;)

Ссылка на комментарий

При расчете бонусов манагерам, например.

Золотые парашюты Топ-манагерам? ;)

 

 

Вполне капиталистические эйчары считают несправедливость одним из сильнейших демотивирующих факторов.

Я практически не сталкивался в России с какой-либо работающей системой мотивации - не видел и не слышал.

Работа - оклад. В лучшем случае, всем 13-ю зп. Ну, мы не говорим о том, когда зарплата формируется как % с продаж.

Но, о справедливости лучше говорит неравенство в обществе, чем на конкретном месте деятельности

 

 

Коммунистические замашки - это путать справедливость и равенство с уравниловкой в одном флаконе

Уффф, ну хоть не рабство

 

ЗЫ Впрочем, всё это оффтоп.

Изменено пользователем Fergus
Ссылка на комментарий

 

 


Но, о справедливости лучше говорит неравенство в обществе, чем на конкретном месте деятельности

 

 Справедливость не равно - равенство. 

Ссылка на комментарий

и желательно, не о философских, а попроще что-нибудь :)

Ссылка на комментарий

и желательно, не о философских, а попроще что-нибудь

Обсудим концепцию мученичества и преодоления в произведениях Агнии Барто?

 

Зайку бросила хозяйка -

Под дождем остался зайка.

Со скамейки слезть не мог,

Весь до ниточки промок.

 

Уронили мишку на пол,

Оторвали мишке лапу.

Все равно его не брошу -

Потому что он хороший.

Изменено пользователем Takeda
Ссылка на комментарий

Предлагаю всем любителям Канта и не только - на Соловки сюда:

http://twow.ru/forum/index.php?/topic/7027-filosofiia/page-5

Ссылка на комментарий
  • 3 недели спустя...

 

25 декабря 1835 года суровый антилитературный критик Виссарион Белинский жестко экзаменовал подающих надежды молодых литераторов.

Лёва Толстой раззаказал о том, что задумал роман о падшей женщине, которую грехи, страсти и адюльтер привели к самоубийству на железнодорожных путях. Белинский удовлетворенно покачал головой.

Ваня Тургенев поведал о своем замысле романа, в котором молодой врач хамит, ведет себя вызывающе, громко сморкается в занавески, а в итоге погибает от заражения крови. Белинский улыбнулся и помахал руками от удовольствия.

Ваня Гончаров задумал роман о том, как помещик ел, спал и ничего полезного в своей жизни не сделал, отчего и умер. Белинский поскреб щетинистый подбородок и пошевелил бровями.

Степа Игрогорский вкратце описал сюжет своей захватывающей фантастической саги - в мире далекого будущего с самодвижущимися между планет экипажами адепт таинственного ордена масонов света бросает вызов могущественному императору и его подручному Темному Барону, чтобы в итоге, после многочисленных приключений, добиться победы с помощью плюшевых медведей, говорящих ящериц и механических людей...

Белинский схватил лежавший на столе бластер и двумя короткими лучами аннигилировал Игрогорского и листки с его набросками. От омерзения и злости великого антилитературного критика трясло, и он мог только повторять с подвыванием: "Хам-мы!.. Хам-мы!.."

 

:)

Ссылка на комментарий
  • 2 недели спустя...

Ценителям Швейка.

 

Сергей Солоух, кемеровский писатель сделал очень подробный комментарий к роману Гашека, страниц на 800.

 

sveyk.jpg

 

Но оно того стоит.

 

Какие сорта пива пьет Швейк? Был ли Лукаш чехом и бабником? Откуда в романе отсылки к античности? Прототип Швейка - депутат??

 

Что удивило лично меня. Путь Швейка на фронт описан весьма точно, во многих нас. пунктах как достопримечательность памятники Швейку. Зато есть отклонения в хронологии.

 

Реального прототипа моего любимого персонажа не нашли :(

 

Местами привычный перевод не вполне точен, особенно в званиях. Многое стало яснее.

 

Прототипы Биглера и Лукаша сохранили хорошие отношения с Гашеком.

 

А еще есть окончание романа и отдельное продолжение от К. Ванека (!), писателя со схожей биографией и знакомым Гашека, местами окончание забавное, но стиль заметно отличается.


ЗЫ.

 

 

ваши люди — банда вонючих свиней.

В оригинале крепче: zasraná svinská banda (vaše lidi jsou zasranou svinskou bandou) 


и хотел на курорте у Адидже растлить одного кадета, угрожая ему дисциплинарным наказанием.

 

Адидаса (Adige) — река, на которой стоит Тренто, «а на курорте» — в переводе очевидная ошибка. В оригинале:
v lázních (když chtěl v lázních u Adiže), то есть правильно — в купальне на Адидже.
Кадет в оригинале: kadetaspirant — еще один синоним юнкера. См. комм., ч. 2, гл. 2, с. 335.
Ну и до кучи, в оригинале полковник-гомик угрожал юному юнкеру не дисциплинарным наказанием, а всем уставом — vyhrožuje mu «dienstreglamá».


Хотя село было большое, там оказалось лишь одно приличное здание — большая сельская школа, которую в этом чисто украинском краю выстроило галицийское краевое управление с целью усиления полонизации. Позади школы, в школьном саду, от взрыва крупнокалиберного снаряда осталась большая воронкообразная яма. В углу сада стояла крепкая груша; на одной ее ветви болтался обрывок перерезанной веревки, на которой еще недавно качался местный греко-католический священник. 

 

Йомар Хонси, исходивший всю швейко-гашековскую Галицию вдоль и поперек, замечает (JH 2010), что в Великом Колодно нет и никогда не было большой школы, а вот храм католиков восточного обряда присутствовал; в советские времена естественным образом передан православной общине. 



 

 

До этих слов продиктовал уже больной Ярослав Гашек «Похождения бравого солдата Швейка во время мировой войны». Смерть, наступившая 3 января 1923 года, заставила его умолкнуть навсегда и помешала закончить один из самых прославленных и наиболее читаемых романов, созданных после первой мировой войны.

Эти финальные строки, буквально хватавшие за сердце не одно поколение русских любителей Гашека, вне всякого сомнения, принадлежат перу коммуниста и гашковеда Здены Анчика, и воспроизводятся они в чешских версиях, начиная с первого «социалистического» издания романа 1951 года. Есть они и в издании 1953 года, которым, по всем признакам, пользовался во время своей работы Петр Григорьевич Богатырев. А до того, как текст был национализирован и обработан Зденой Анчиком, роман, оборванный смертью Гашека, легко подхватывался буквально на полуслове и продолжался под той же обложкой писателем и бывшим солдатом первой мировой Карелом Ванеком (Karel Vaněk, 1887—1933). Вот как заканчивался, а точнее приостанавливался, роман до национализации:
Zde končí rukopis Jaroslava Haška, který zemřel dne 3 ledna 1923
ve věku čtyřiceti let. Švejka nedodiktoval. Smrt mu pevně zavřela ústa
a nikdo se nikdy nedoví, jak bylo dál. Veliký humoristický román zůstal
torsem. Stojíme před tím torsem v obdivu. Marně se dohadujeme,
marně dokreslujeme.
V rukopise po Haškově smrti pokračoval Karel Vaněk.

Здесь кончается рукопись Ярослава Гашека, который умер
3 января 1923 года в возрасте сорока лет. Швейка недодиктовав.
Смерть крепко затворила его уста и никто, и никогда не узнает,
что было бы далее. Великий юмористический роман остановил-
ся на полуслове. И стоим мы перед этим недосказанным словом
в восхищении. И напрасно пытаемся что-то угадать или дорисо-
вать.
Рукопись после смерти Гашека продолжил Карел Ванек.

И сразу же за этим реплика Биглера (уже пера Ванека) на фразу Дуба (еще продиктованная Гашеком). После чего пошло, поехало и покатилось дальше.
Получалась книга как бы двух авторов, не только с началом, но и с концом. Так ловко сумел поставить дело «досоциалистический» издатель романа Адольф Синек (Adolf Synek).
В таком виде, вместе с продолжением Ванека, роман Гашека издавался в Чехии до Второй мировой и после, вплоть до1949 года, когда увидело свет последнее переиздание Синека (последним хозяином издательства после гибели отца Адольфа и его сына Карела в нацистских лагерях была вдова
Власта — Vlasta Synková). В таком синековском комплекте роман переводила на немецкий Грета Райнер, а с ее немецкого на русский — предшественники ПГБ Герберт Августович и Алиса Германовна Зуккау (Л.: Прибой, 1926—1928).
Вот как выглядит это место текста у мужа и жены Зуккау, лишенное патетики и искреннего чувства Адольфа Синека:
На этом кончается рукопись Ярослава Гашека, умершего 3 ян-
варя 1923 года, сорока лет от роду. Незаконченный труд его был
доведен до конца другом покойного, Карлом Ванеком.

И сразу же за этим понеслись главы пятая и шестая части четвертой, созданные уже Карелом Ванеком.
С легкой руки Здены Анчика практика соединения Гашека с Ванеком под одной обложкой была прекращена.
И хотя неизвестно, чего в этом решении оказалось больше: идеологии (Ванек не был большевиком в отличие от Гашека) или же художественного чутья (Ванек в равной степени не был и гением), но решение Анчика несомненно верное.
Ну а в шестидесятых годах и фраза Анчика, на самом-то деле, всего лишь навсего перефразировавшая взволнованное представление издателем Синеком писателя Ванека, подхватившего черт знает от чего чужой труд, исчезла из чешского текста как совершенно уже бессмысленный, свое
отживший атавизм. Ныне во всех переизданиях «Швейка» на языке оригинала книга заканчивается так, как и должен любой роман. Точкой автора.


Из продолжения Ванека, для сравнения:

 

 

Кадета Биглера (так, по крайней мере, он предполагал!) в тот самый вечер, когда подвязали Балоуна, повергло на этот жесткий одр болезни некое любовное приключение. Он ходил в соседнюю деревню, где находился полевой лазарет с хорошенькими сестрами милосердия. И вот одна из них с места в карьер влюбилась в Биглера. Он, по взаимности чувств, подарил ей пятидесятикроновую бумажку и колечко, которое оставшаяся в Вене его невеста надела ему при прощаньи на палец, сказав: «Это чтобы ты меня не забывал!» Что ж, невеста тогда так плакала, что казалось, она утонет в море слез: а сестрица, видя щедрость жениха, проводила его вечером домой и с изумительной легкостью дала себя соблазнить…
Теперь кадет Биглер вспоминал о ней с содроганием.

 

Швейк, попросив разрешения курить, набил трубку и, с наслаждением затянувшись, благодушно продолжал:
– Знаете, господин кадет, вместо триппера я пожелал бы вам лучше получить сифилис. Ведь вот вы, господин кадет, можно сказать– не очень глупый человек, и могли бы с такой штукой сделать карьеру. От сифилиса бывает размягчение мозга, паралич, или как его там… словом, что есть почти у каждого генерала. Вы еще молоды, господин кадет, так что скоро могли бы сделаться генералом. То то обрадовались бы ваши родители! Но если вы хотите получить паралич, то должны очень тщательно следить за собой. Вот у нас на Вышеграде жил один коридорный, так тот схватил сифилис от одной горничной. Но он не хотел никому довериться, боялся докторов пуще огня и говорил, что бабы знахарки, которые лечат травками, больше понимают в этом деле, чем оба медицинских факультета, немецкий и чешский, вместе.

 

– Смир рна а! – гаркнул вдруг Швейк, вытягиваясь во фронт. В дверях показались капитан Сагнер и доктор Штейн.
– Прошу раздеться, – обратился врач к кадету, а затем принялся исследовать его, поставив его у себя между колея, так как был очень близорук. Швейк с любопытством следил за процедурой врачебного осмотра._
– Пустяки! – сказал врач. – Самое обыкновенное задержание мочи. Господин кадет, вы, наверное, перехватили лишнего?
Пришлите ко мне за порошками, и завтра все будет в порядке. Ну, всех благ, спешу.
И врач, в сопровождении ротного командира, двинулся дальше.
– Так что дозвольте, я схожу за порошками, – предложил свои услуги Швейк. – А только очень мне жаль, что у вас только задержание мочи, а не сифилис, потому что тогда вы скоро были бы произведены в генералы и доставили бы радость своим родителям. Дело в том господин кадет…
Больше ничего ему не удалось сказать: кадетов сапог угодил ему прямо в лицо и отскочил от его носа, так что у Швейка всю физиономию вымазало ваксой, и искры посыпались у него из глаз. Кадет стоял посреди комнаты, как будто никогда в жизни не бывал больным, и орал, показывая пальцем на дверь:
– Марш! Вон! Скотина, сукин сын! Как ты смеешь? Иисус Мария, я тебя, поганца, отдам под суд, и тебя расстреляют! Понимаешь?
Когда Швейк спустился вниз, вольноопределяющийся Марек спросил его, что он делал наверху и к кому вызывали врача. Швейк, посмотревшись в осколок зеркала и поплевав в носовой платок, чтобы стереть ваксу с левой щеки, невинным тоном ответил:
.– Господину кадету Биглеру было никак не помочиться, так что я был у него и ухаживал за ним, и мы оченъ мило беседовали.

Изменено пользователем Тарпин
Ссылка на комментарий
  • 4 месяца спустя...

А чем нынче читают fb2 на компах? А то выбор большой, но что удобнее всего - непонятно. 

Ссылка на комментарий

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти

×
×
  • Создать...

Важная информация

Политика конфиденциальности Политика конфиденциальности.