xcb Опубликовано 24 января, 2007 #226 Поделиться Опубликовано 24 января, 2007 2TIGER Я сейчас живу в Молдавии, так она называлась при СССР, а до и после СССР - Молдова. В русском - Молдавия. Ссылка на комментарий
TIGER Опубликовано 24 января, 2007 #227 Поделиться Опубликовано 24 января, 2007 Честно говоря мне всё равно как она называется на карте, просто молдавские националисты всячески вытесняют такое название страны объясняя это неисторичностью и наследием сталинского режима. Хотя приколов в учебнике "Истории румын" так у них к стати называется учебник по истории Молдавии. Так вот в учебнике сказано что основатель княжества Молдавского Штефан Великий очень любил национальное блюдо - мамалыгу, которое сейчас является главным национальным блюдом молдаван (это что то наподобии хлеба токо из кукурузной муки, может напоминать хлеб а может быть и немного более жидким блюдом). Так вот основа блюда это кукурузная мука, но логичный вопрос возникает откуда у молдаван в те времена была кукуруза если на то время ещё даже Америка не была открыта? А ведь это учебник по истории, такую они историю детям преподают... Переименовал один из файлов из вашего перевода в export_ancillaries.txt.strings.bin добавил свой тестовик export_ancillaries.txt и о чудо наконецто я увидел свои изменения в текстах описания слуг! Спасиб, решил главную для себя проблему, раньше игра игнорила мои файлы с переводами. Ссылка на комментарий
Earl_Gray Опубликовано 24 января, 2007 Автор #228 Поделиться Опубликовано 24 января, 2007 Взялся за полную правку имен французской фракции (с фамилиями вроде разобрался). Кстати, почему никто не кричит, что у русских с отчествами косяк получился - они как фамилия для членов Семьи передаются по наследству. Полез в учебники истории, нарыл более 60 реальных русских фамилий (правда упоминания о них относятся к XV в., до этого либо отчества, либо прозвища - Красный, Темный, Косой), так что скорее всего исправлю на них. Кстати, тот же род Романовых начинается с боярина Кобылы, потом перетекает в Кошку, так что СА со своими звериными названиями не очень далеки от истины, вот только в игре их видеть почему-то не хочется... Ссылка на комментарий
Earl_Gray Опубликовано 25 января, 2007 Автор #229 Поделиться Опубликовано 25 января, 2007 Новый вариант имен персонажей для Франции и России. Все имена (мужские и женские) и фамилии полностью обновлены и исторически достоверны. http://slil.ru/23814603 Ссылка на комментарий
Wolfsfed Опубликовано 26 января, 2007 #230 Поделиться Опубликовано 26 января, 2007 Хочу выразить благодарность и сказать большое СПАСИБО авторам перевода! Играть стало гораздо приятнее. Ссылка на комментарий
L7c Опубликовано 26 января, 2007 #231 Поделиться Опубликовано 26 января, 2007 скачал фаил и исправленными именами. спасибо авторам не подскажете, в файле preference.cfg где именно надо вставить строку [io] file_first = 1? то есть точно в каком месте (разделе) прописать, в начале, в конце или не имеет значения? эта строка ( [io] file_first = 1 ) у меня уже прописан в ярлыке, в сзвязи с переделанним автосохранением. может уже не надо прописать его в preference.cfg тоже? Ссылка на комментарий
Wolfsfed Опубликовано 26 января, 2007 #232 Поделиться Опубликовано 26 января, 2007 У меня прописано [io] file_first = true (для мода) и всё работает, скорее всего с ярлыка цепляет, имхо конечно... Ссылка на комментарий
L7c Опубликовано 26 января, 2007 #233 Поделиться Опубликовано 26 января, 2007 уже проверил. достаточно прописать в ярлык. просто зашел в игру и сразу бросилось в глаза новое имя папы. теперь его зовут христофором (наконец то правильное имя!), раньше звали сарацином . у французского короля тоже новое имя. так что все работает огромное спасибо авторам перевода Ссылка на комментарий
Папа Тиранид Опубликовано 26 января, 2007 #234 Поделиться Опубликовано 26 января, 2007 Хотя приколов в учебнике "Истории румын" так у них к стати называется учебник по истории Молдавии. Так вот в учебнике сказано что основатель княжества Молдавского Штефан Великий очень любил национальное блюдо - мамалыгу, которое сейчас является главным национальным блюдом молдаван (это что то наподобии хлеба токо из кукурузной муки, может напоминать хлеб а может быть и немного более жидким блюдом). Так вот основа блюда это кукурузная мука, но логичный вопрос возникает откуда у молдаван в те времена была кукуруза если на то время ещё даже Америка не была открыта? А ведь это учебник по истории, такую они историю детям преподают... А как тебе название учебника " История СССР 19-го века" ???! Я когда увидел.... Т.ч. всяко бывает... А по теме; обновления в переводе действительно порадовали, я за папство играть люблю. Посему реальные фамилии пап очень в тему. Ссылка на комментарий
Monarch Опубликовано 26 января, 2007 #235 Поделиться Опубликовано 26 января, 2007 1. Огромное спасибо, за перевод! 2. Ибо со слил.ру у меня плохо качает и такие проблемы могут еще у кого-нибудь возникнуть перелил на ifolder.ru: Название: text_v05.rar Размер: 394.38 кб Доступен до: 2007-02-25 21:56:19 Ссылка для скачивания файла: http://ifolder.ru/971698 Название: names.rar Размер: 63.46 кб Доступен до: 2007-02-25 22:00:00 Ссылка для скачивания файла: http://ifolder.ru/971719 Ссылка на комментарий
Онагр Опубликовано 26 января, 2007 #236 Поделиться Опубликовано 26 января, 2007 TIGER Слушай,я сколько помню-никогда не задумывался про мамалыгу,хотя живу в ПМР-буду теперь подкалывать некоторых личностей,которые не любят русских и говорят про свою историю якобы от даков и гетов... Ссылка на комментарий
Malexius Опубликовано 27 января, 2007 #237 Поделиться Опубликовано 27 января, 2007 2Earl_Gray По именам: я уже писал, что Чарльз (по-латински пишется одинаково Чарльз и Шарль, и поэтому имя появляется и у французов и у англичан) надо заменить на Карл (в русском принят германский вариянт имен, это же касается, например, Генриха). Жоао надо заменить на Жуан (так звучит по-португальски и принято в русской ист. литературе, иногда правда пишут Жоан). Португальские имена: Эрменехильду Росенду Химено Рамиру Гонсалу Мененду Тода (ж) Нунью Сиснандо Мартин Раймунду Энрики Тереза (ж) Аффонсу (Альфонс) Саншу Диниш Педру Фернанду (Фердинанд) Беатриса (ж) Жуан Дуарти Леонора (ж) Мануэл Себастьян Антониу Луиза (ж) Жозе Мануэл Мария (ж) Мигел Луиш Карлуш Жайме Тедиш Испанские имена: Пелайо Фавила Альфонсо Фруэл Аурелио Сило Маурегато Бермудо Рамиро Ордоньо Гарсиа Химено Санчо Фернандо Уррака (ж) Нуньо Диего Гонсало Гутьер Манрике Беренгария (Беренгела) (ж) Альваро Хайме Мария (ж) Хуан Фадрике Педро Бертран Хуана (ж) Химена (ж) Ауреоло Аснар Галиндо Андрегота (ж) Петронилла (ж) Раймунд Беренгар Мартин Карлос Фернандо Луис Филипп Хосе Тереса (ж) Венгерские имена: Арпад Альмош Жольт (Золтан) Файс Такшонь Геза Иштван (Стефан) Петер Эндре (Андраш) Янош Бела Шаламон Геза Ласло Кальман Альмош Имре (Генрих) Банк Карл Роберт Лайош (Людовик) Мария (ж) Эржебет (Елизавета) (ж) Янош Ладислав (Ласло) Жигмонт (Сигизмунд) Миклош Альбрехт Уласло Ульрик Михай Матьяш (Матвей) Тамаш Дьёрдь Чешские имена (может пригодятся): Чех Зденек Крок Либуше Пржемысл Незамысл Мната Воен Внислав Кржесомысл Неклан Гостивит Борживой Стоймир Спитигнев Вратислав Вацлав (Венцеслав) Болеслав Владивой Яромир Олдржих Бржетислав Сватоплук Оттон (Отик) Владислав Собеслав Бедржих Собеслав Фридрих Конрад Отакар Йиндржих (Генрих) Завиш Рудольф Ян (Иоанн) Карел Сигизмунд Ченек Ладислав Йиржи Матьяш Людвик Вилем P.S. Авторитет заменили на командование, но забыли это сделать в описании свиты и приобретаемых черт характера! (export_vnvs). Верность наверное следует заменить на лояльность. Ссылка на комментарий
Eugene_Y Опубликовано 27 января, 2007 #238 Поделиться Опубликовано 27 января, 2007 касательно мамалыги - а как тогда она появилась в абхазских народных сказках???? я их в детстве читал и там её ели на право и налево ;-) Ссылка на комментарий
Vl@d Zola Jr. Опубликовано 27 января, 2007 #239 Поделиться Опубликовано 27 января, 2007 Завтра вечером выложу файлы с поправленными речами (ещё немного) и "командованием" в свите и характеристиках. Ссылка на комментарий
timafey Опубликовано 27 января, 2007 #240 Поделиться Опубликовано 27 января, 2007 (изменено) Уважаемый модератор, или куратор темы! Вынесите в шапку, как правильно русифицировать игру. Поэтапно, с чистого листа применительно к софтклабовской версии (дабы не повторять "русскую версию М2ТВ"). Потому как скакать из темы в тему очень уж напряжно. Офф: 2 Eugene_Y Касательно абхазских сказок: мне один грузин рассказывал, что абхазы как народность сформировались при Хрущове. Так что с мамалыгой все нормально. Тем более, что у кукурузы наверняка какой-то заменитель был. Типа как томаты практически вытеснили сливу из кулинарии. А если серьезно, то я считаю, что если люди верят и считают, что произошли хоть от Одина с Фрейей: на здоровье им! З. Я понимаю, что историю своего народа может трактовать только сам народ. Изменено 27 января, 2007 пользователем timafey Ссылка на комментарий
Maxim Suvorov Опубликовано 27 января, 2007 #241 Поделиться Опубликовано 27 января, 2007 2timafey Касательно абхазских сказок: мне один грузин рассказывал, что абхазы как народность сформировались при Хрущове. Почитай тут относительно абхазов, адыгеев и черкесов, а потом рассказывай сказки: http://tw.org.ua/board/topic464s0.html Ссылка на комментарий
timafey Опубликовано 27 января, 2007 #242 Поделиться Опубликовано 27 января, 2007 (изменено) 2Maxim Suvorov Насчет сказок - к Гансу Христиану Андерсену. Я что, написал, будто считаю что абхазы не национальность, народность, этнос (необходимое подчеркнуть)? Я написал, что мне грузин (sic!) сказал ... и далее по тексту. Имелось в виду, что делать заключения о истории народа со слов представителя другой национальности, имеющего зуб на этот народ, по меньшей мере поспешно. Равно как и делать поспешные выводы исходя из особенностей национальных кухонь. Или уважаемый своей ссылкой пытается поставить под сомнение мой разговор с вышеупомянутым грузином? Изменено 27 января, 2007 пользователем timafey Ссылка на комментарий
Maxim Suvorov Опубликовано 28 января, 2007 #243 Поделиться Опубликовано 28 января, 2007 2timafey Просто специфика форума такова, что сообщения сдесь храняться оочень долго, и потм их читаю исчо очень много людей. А ссылка - так, для общего развития Ссылка на комментарий
xcb Опубликовано 28 января, 2007 #244 Поделиться Опубликовано 28 января, 2007 2Maxim Suvorov 2timafey Завязываем. 2Earl_Gray В самом деле - напиши Пост, как прикрутить данный перевод к М2ТВ. Ссылка на комментарий
Earl_Gray Опубликовано 29 января, 2007 Автор #245 Поделиться Опубликовано 29 января, 2007 Для того чтобы файлы исправлений перевода использовались игрой необходимо: 1. Создать в папке с игрой внутри папки data НОВУЮ ПАПКУ text. 2. Скопировать в созданную папку все файлы с исправлениями перевода. 3. Открыть с помощью блокнота файл medieval2.preference.cfg (он находится в корневой папке игры) и в его конец добавить две строчки: [io] file_first = 1 4. Сохранить измененный файл. 5. Щелкнуть в Проводнике правой кнопкой мыши на иконке файла medieval2.preference.cfg, выбрать пункт Свойства и в открывшемся окне поставить галочку на Атрибут "Только чтение". 6. Запустить игру. Примечание: п.п. 3-5 можно опустить, если в ярлыке игры на рабочем столе (Свойства, Объект) к имени файла запуска игры дописать: ....\medieval2.exe --io.file_first Ссылка на комментарий
Earl_Gray Опубликовано 29 января, 2007 Автор #246 Поделиться Опубликовано 29 января, 2007 2Malexius Спасибо за имена. Правда, возникает вопрос - насколько они соответствуют королевским-дворянским именам данных государств? Ссылка на комментарий
Earl_Gray Опубликовано 29 января, 2007 Автор #247 Поделиться Опубликовано 29 января, 2007 Сделал полную правку всех имен и "фамилий" персонажей для фракции Св. Римская Империя. Вечером протестирую и завтра выложу. Ссылка на комментарий
Malexius Опубликовано 30 января, 2007 #248 Поделиться Опубликовано 30 января, 2007 Earl_Gray Правда, возникает вопрос - насколько они соответствуют королевским-дворянским именам данных государств? Это и есть имена правителей (просто я выкинул даты и повторяющиеся имена)! Например: Португалия (Portugal). 419 - 585 государство свевов. 585 - 714 вестготское завоевание. 714 - 868 арабское завоевание (в Центр. Португалии до 1147, в Южн. Португалии (Алгарви) до 1250). 5.1. Графство Португалия (ок. 868 - 1139). Сев. Португалия. Стол. Порту (Опорто), с 1071 Коимбра. 1. Вимарано Перес (ок. 868 - 80). 2. Эрменехильдо Гонсалес (ок. 880 - 910). 3. Гутьеррес Мендес (ок. 910). 4. Фруэла Гутьеррес, сын (ок. 910 - 20). 5. Росендо Гутьеррес, брат (ок. 920 - 25). 6. Химено Диас Гутьеррес, сын 4 (ок. 925 - 28). 7. Рамиро II, король Леона (928 - 50). 8. Гонсало Менендес (ок. 950 - 80). 9. Менендо Гонсалес, сын (ок. 980 - 1008). 10. Тода Мумадона, вдова (ок. 1008 - 15). 11. Нуньо Алвитис, сын (ок. 1015 - 28). 12. Менендо Нуньес, сын (1028 - 52). 13. Нуньо Менендес, сын (1052 - 71). 14. Сиснандо Давидис, кузен (1071 - 91, сопр. с 1064). 15. Мартин Монис (1092 - 94). Раймунд, сын Гийома, графа Бургундии (сопр. 1093 - 1107). 16. Энрике (Генрих) Бургундский, сын Эда, герцога Бургундии (1094 - 1112). 17. Тереса, вдова (1112 - 32). 18. Аффонсу (Альфонс) I, сын (1132 - 84, с 1139 король). 5.2. Королевство Португалия (1139 - 1910). Португалия, в ХVI - ХIХ вв. Бразилия, в ХVI - ХХ вв. владения в Африке и Индии. Стол. Коимбра, с 1255 Лисабон (Лижбон). 5.2.1. Бургундская династия. 1. Аффонсу I Энрикеш (1139 - 84, граф с 1132). 2. Саншу I, сын (1184 - 1211). 3. Аффонсу II Толстый, сын (1211 - 23). 4. Саншу II, сын (1223 - 48). 5. Аффонсу III Восстановитель, брат (1248 - 79). 6. Диниш I Землепашец, сын (1279 - 1325). 7. Аффонсу IV Храбрый, сын (1325 - 57). 8. Педру I Справедливый, сын (1357 - 67). 9. Фернанду (Фердинанд) I, сын (1367 - 83)* 10. Беатриса, дочь (форм. 1383 - 85). 1383 - 85 кастильская оккупация. 5.2.2. Ависская династия. 1. Жоан I, сын 9 (1385 - 1433). Энрике Навегадор (Мореплаватель), сын (сов. 1415 - 60). 2. Дуарти I Философ, сын (1433 - 38)* 3. Аффонсу V Африканский, сын (1438 - 81). Леонора Арагонская, мать (рег. 1438 - 40). 4. Жоан II, сын (1481 - 95). 5. Мануэл I Удачливый, внук 2 (1495 - 1521). 6. Жоан III, сын (1521 - 57). 7. Себастьян I, внук (1557 - 78)* 8. Энрике I, сын 5 (1578 - 80). 1580 - 1640 испанское завоевание. Антониу, приор Крату, внук 5 (прет. 1580 - 82, ум. 1595). 1 Ссылка на комментарий
Earl_Gray Опубликовано 30 января, 2007 Автор #249 Поделиться Опубликовано 30 января, 2007 2Malexius Спасибо! Обязательно использую, как только до этих фракций руки дойдут. А пока новая версия имен персонажей с полностью измененной фракцией СРИ. Версия файла 04, поскольку в изменениях затронуты 4 фракции - Русь, Франция, Папское государство и СРИ. Название: names_04.rar Размер: 65 кб Ссылка для скачивания: http://slil.ru/23841638 Ссылка на комментарий
FafniR Опубликовано 30 января, 2007 #250 Поделиться Опубликовано 30 января, 2007 (изменено) Глянул через поиск.. вроде нет сего. Вот только не знаю - куда это: в *Юниты*, *Баги и глюки* или сюда. В описалове юнитов в переводе от СК: Штандарт Милана Повозка со знаменем Милана выезжает на поле боя, чтобы вхохновить солдат на новые ратные подвиги. Ее охраняют лучшие бойцы в легком доспехе, с мечами и луками в руках. Во-первых - если я не ошибаюсь - стрелкового вооружения у охраны штандарта нет. Во-вторых - это копейщики. Если кто перевод правит, наверно, стоит заменить в легком доспехе, с мечами и луками в руках на в легком доспехе, с короткими копьями в руках. Изменено 30 января, 2007 пользователем FafniR Ссылка на комментарий
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать учетную запись
Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти