Arthor Опубликовано 7 декабря, 2006 #176 Поделиться Опубликовано 7 декабря, 2006 (изменено) Great thx 2skeart. Мог бы - кинул плюсик. 2goblenn: Закинул. Изменено 7 декабря, 2006 пользователем Arthor Ссылка на комментарий
mixman13 Опубликовано 7 декабря, 2006 #177 Поделиться Опубликовано 7 декабря, 2006 Не могу скачать ни с одной из данных ссылок, счастливые обладатели, кинте на мыло: locm2tw@mail.ru , пароль locm2tw Ссылка на комментарий
Arthor Опубликовано 7 декабря, 2006 #178 Поделиться Опубликовано 7 декабря, 2006 (изменено) В связи с выходом сабжа от "Софтклаба". К сожалению, у меня "флибустьерская" версия, поэтому некоторые баги наверняка из-за нее. Завтра посещу "Союз", и, может быть, отпишусь подробнее. Но кое-что можно сказать уже сейчас. Перевод не отличный, но хороший. Отторжения не вызавает. На первый взгляд - честная "четверка". Но за столь короткое время игры уже видны некоторые недостатки. В порядке замеченного: -У генералов параметр "Command" переведен как "авторитет", а параметр "authority" (у главы фракции) как "влиятельность". Имхо, лучше command - коммандование, а authority - авторите. Понимаю, утверждение спорное, но, повторю, это именно "хамбл опинион". -Во вкладке города, у зданиий, если навести курсор, появляется время строительства: "Building time n turns", или что-то подобное. В русской версии - "Время строительства n х.". Вместо х. можно было и написать "ходов", благо текст за окошко не вылез бы - оно достаточно широкое. -"Hashashims" за мавров переведены как "Ассасины". Имхо, тереятся "восточный", арабский антураж. Вообще, неплохо бы поднять литературу и посмотреть, были ли такие сущности у арабов/берберов и иже с ними, и если были, как их называли в русской исторической литературе. А так, вполне неплохо бы звучали и "Хашашимы". Во всяком случае, антуражно. -В главном меню были средневековые, "готические" шрифты. Куда делись? Непонятно. Не верю, что на основе кириллицы нельзя сделать красивой "готики". Пример - загрузочное меню "Обливион" из версии от 1с. Там они, правда, были совершенно не к месту. -В подписях к загрузочным экранам встречаются цитаты из Шекспира, с указанием произведения, главы, части, стиха. Куда делсь номера стихов и разделов в русской версии? Хотя, может быть, я и ошибаюсь. -Свойство священников "orthodox" перевели как "ортодокс". Имелось там в виду, конечно, не "православный" (мавры, туда их!), а "ортодоксальный". Что имели в виду локализаторы - непонятно. Хотя само описание корректно. -У кого-то из священников свойство: "боговдохновенный". Имхо, лучше "боговдохновленный". Но это имхо. (В оригинале, если не ошибаюсь - "God inspired", или что-то в этом духе. Но inspired - это точно) -У купцов в экране персонажа: "торгует: gold", или "торгует:slaves". Т.е. названия ресурсов не переведены. Хотя если поднести курсор на карте - всё правильно: "зерно", "вино, и.т.п. Хотя, может быть, это связано с ограничениями построения ресурсов в игре. В общем, если исправить вышеприведенные недостатки, и не подкачает озвучка (как, интересно, локализаторы справились с "русским" акцентом у Руси? И с отсутствием по понятным причинам акцента у английской фракции? "Чьёрт подьери"? , то можно будет ставить "пятерку". Ждем анпакера и беремся за работу. UPD:2mixman13 Отправил. А Зачем пароль сообщаете? Не надо этого делать... Или это хитрый стратегтческий ход? Изменено 8 декабря, 2006 пользователем Arthor Ссылка на комментарий
mixman13 Опубликовано 8 декабря, 2006 #179 Поделиться Опубликовано 8 декабря, 2006 (изменено) Громадное спасибо, Для всех страждущих: www.mail.ru login:locm2tw, password:locm2tw to Arthor: как я заметил, не один я такой страждущий тут to all: качайте на здоровье!!!!!! Изменено 8 декабря, 2006 пользователем mixman13 Ссылка на комментарий
demon2005 Опубликовано 8 декабря, 2006 #180 Поделиться Опубликовано 8 декабря, 2006 2skeart Мега респект тебе! Ссылка на комментарий
maddog Опубликовано 8 декабря, 2006 #181 Поделиться Опубликовано 8 декабря, 2006 ромадное спасибо, Для всех страждущих: www.mail.ru login:locm2tw, password:locm2tw to Arthor: как я заметил, не один я такой страждущий тут to all: качайте на здоровье!!!!!! Биг сеньк! Я думаю, что это надо прикрепить Ссылка на комментарий
SAB Опубликовано 8 декабря, 2006 #182 Поделиться Опубликовано 8 декабря, 2006 У меня у одного такая хрень чтоли? Почему почти все буквы после установки перевода от Софт Клаба посыпались. Почти всех букв просто нет, они рассыпались на крошки. ПОМОГИТЕ Товарисчи !!!! Ссылка на комментарий
Faon Опубликовано 8 декабря, 2006 #183 Поделиться Опубликовано 8 декабря, 2006 Arthor: да будет тебе известно, что "ассасин" это не что иное как перековерканный, франкскими крестоносцами, термин "ашшашин". Вот как раз у арабов (или турок, точно не помню) то они и появились. Была такая крепость "Аламут", за Левантом откуда они и совершали свои дерзкие выласки как против христианского востока, так и против мусульман. При появлении, монголы вырезали это осинное гнездо. Ссылка на комментарий
Period Опубликовано 8 декабря, 2006 #184 Поделиться Опубликовано 8 декабря, 2006 2SAB У меня у одного такая хрень чтоли?Почему почти все буквы после установки перевода от Софт Клаба посыпались. Почти всех букв просто нет, они рассыпались на крошки. ПОМОГИТЕ Товарисчи !!!! Ты либо скрин выложи либо им позвони. Там на обложке номер есть. Они помогут. Не раз уже обращался. Только лиц. ключ нужно будет продиктовать Ссылка на комментарий
demon2005 Опубликовано 8 декабря, 2006 #185 Поделиться Опубликовано 8 декабря, 2006 (изменено) 2all А сушествует ли в природе анпакер текстов *.bin из архива localized.pack ? Весь инет обрыл, а нашел тока анпакер для архивов *.pack. Ведь кто-то делал тот перевод с обрезанными шрифтам, значит всетаки он у когото есть. Поделитесь плиз! Хочу чуток паправить SoftClubовский перевод. ps И вообще зачем такая многоуровневая запаковка? Наверное чтобы добавить работы модмейкерам Изменено 8 декабря, 2006 пользователем demon2005 Ссылка на комментарий
Viking Опубликовано 8 декабря, 2006 #186 Поделиться Опубликовано 8 декабря, 2006 Спасибо камраду skeart за оф. руссификацию! Теперь долго можно не искать софтклабовские диски, а купить по случаю только ради русской озвучки. Ссылка на комментарий
Earl_Gray Опубликовано 8 декабря, 2006 Автор #187 Поделиться Опубликовано 8 декабря, 2006 (изменено) 2demon2005 Пока анпакера для архивов *.pack вне пределов СА и локализаторов не имеется (да, еще пиратов забыл). Гуляющий по интернету "анпакер" MineHe M2TW Packer таковым, по сути, не является. Данная программа просто определяет структуру пак-файла (я ее, кстати, описывал в одном из постов в данной ветке) и разделяет его на составные части, при этом ничего не распаковывая на самом деле (именно это и должен делать реальный анпакер). Локализация от Неогейм (от Vinicius и Михаил) не запакована (однако ее чем-то распаковали изначально), то есть ее компрессия равна 0, а потому при использовании MineHe M2TW Packer разделяемые файлы можно редактировать (правда, сборщика пока тоже нет). Локализация Софтклаба запакована, видимо, оригинальным пакером от СА, поэтому, при отсутствии анпакера, редактировать ее пока не получится. Есть подозрение (судя по оперативности пиратов), что пакер использовался какой-то стандартный, который применялся еще в каких-либо играх. Да, конечно, анпакер "зашит" также либо в экзешнике игры, либо в одной из dll-библиотек, но его надо найти и вычленить оттуда. Изменено 8 декабря, 2006 пользователем Earl_Gray Ссылка на комментарий
SAB Опубликовано 8 декабря, 2006 #188 Поделиться Опубликовано 8 декабря, 2006 Меня не правильно поняли. Я поставил софтклабовский перевод на пиратку. Представляю что мне скажут. если я позвоню в Софтклаб и спрошу что это ваш перевод не работает на пиратке. Ссылка на комментарий
stek Опубликовано 8 декабря, 2006 #189 Поделиться Опубликовано 8 декабря, 2006 Респект камраду skeart за руссификатор . Кстати, опять автосейв на русском не грузится Лажанулся Софт Клаб Ссылка на комментарий
SAB Опубликовано 8 декабря, 2006 #190 Поделиться Опубликовано 8 декабря, 2006 У меня по ходу дело не в софтклабовском переводе. Переустановил пиратку и таже хрень. Блин чего делать то? Ссылка на комментарий
Erke Опубликовано 8 декабря, 2006 #191 Поделиться Опубликовано 8 декабря, 2006 А вот кто бы выложил русскую озвучку реп набрал бы немеряно, от себя точно обещаю Ссылка на комментарий
Золд Опубликовано 8 декабря, 2006 #192 Поделиться Опубликовано 8 декабря, 2006 2Erke Зёма, она уже выложена и в шапке давно этого топа. Ссылка на комментарий
Viking Опубликовано 8 декабря, 2006 #193 Поделиться Опубликовано 8 декабря, 2006 (изменено) ErkeА вот кто бы выложил русскую озвучку реп набрал бы немеряно, от себя точно обещаю Весить сие будет тож немеряно - выложить сможет не каждый, тем более не каждый сможет скачать. ЗолдЗёма, она уже выложена и в шапке давно этого топа. Речь об озвучке, а не о тексте Изменено 8 декабря, 2006 пользователем Viking Ссылка на комментарий
Erke Опубликовано 8 декабря, 2006 #194 Поделиться Опубликовано 8 декабря, 2006 (изменено) Весить сие будет тож немеряно - выложить сможет не каждый, тем более не каждый сможет скачать. dry.gif Тем камрадам кто качал с торента 6-7 гигов МТВ2, 1 гиг саунд файлов с русской озвучкой не помеха Изменено 8 декабря, 2006 пользователем Erke Ссылка на комментарий
Золд Опубликовано 8 декабря, 2006 #195 Поделиться Опубликовано 8 декабря, 2006 2Viking АААААААА ))) звиняйте ))) невыспался сёня ) вернее не спал вообще )) перепутал всё 2Erke Ссылка на комментарий
Михаил Опубликовано 8 декабря, 2006 #196 Поделиться Опубликовано 8 декабря, 2006 У нас тут комрад уже правил глюк с быстрым сохранением, надо сново его попросить. Копец Ну и годок для игр, баг на баге багом погоняет. Ссылка на комментарий
evghen Опубликовано 8 декабря, 2006 #197 Поделиться Опубликовано 8 декабря, 2006 Кто уже поиграл в русик от Софт клаб? Как впечатления от перевода? Нормально ли ставится на перевод от Neogame? Ссылка на комментарий
Михаил Опубликовано 8 декабря, 2006 #198 Поделиться Опубликовано 8 декабря, 2006 2evghen Он его заменяет. Файл то один. 2all Кстати он как-то подозрительно мало весит, чуть ли не в 3 раза меньше. Ссылка на комментарий
evghen Опубликовано 8 декабря, 2006 #199 Поделиться Опубликовано 8 декабря, 2006 Он его заменяет. Файл то один. 2Михаил Я имею ввиду глюков в игре после установки русика нет? Можна ли играть на старых сейвах Ссылка на комментарий
maddog Опубликовано 8 декабря, 2006 #200 Поделиться Опубликовано 8 декабря, 2006 Пока глюков нет, играю свои савки начатые еще на анг. верс. игры А весит она меньше потому как она сжата оригинальным анпакером. Ссылка на комментарий
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать учетную запись
Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти