Русская версия М2:ТВ - Страница 17 - Medieval II - TWoW.Games - Сообщество любителей умных игр Перейти к содержанию
TWoW.Games - Сообщество любителей умных игр

Русская версия М2:ТВ


Earl_Gray

Рекомендуемые сообщения

Пиветствую всех, уже и не помню когда писал здесь в последний раз:) Всё никак времени нет, и как раз из-за этойже нехватки времени только сейчас надумал купить М2ТВ. И сразу возник вопрос, какая версия лучше (само собой лицензию не предлагать, и так ясно что она лучше, но сейчас из-за ряда причин не могу отдать 7 сотен за игру) Поэтому плиз подскажите у каких пиратов переведина лучше и с наименьшим каличеством багов?

Ссылка на комментарий

Aswed

 

Я имею разные версии,и лицуху тоже.Моё мнение нормально иметь однодисковую пиратку и всё. На неё ставится любая руссификация и патч 1.1.На пиратке только нельзя в сети играть.Как что ставить читай в соответствующих ветках.Как русифицировать написано в шапке этой ветки.Ничего сложного.

Ссылка на комментарий
Мод о котором там много говорил я свершился ! Ура комрады !

Мод КсенофоНия - голосовой мод - каждой нации свой голос !

Пока версия 1_0 включает русский, немецкий и испанский, они представл отдельными паками, в будущем планируется расширить и дополн его , при етом вам надо будет скачать только новые паки с новыми языками и переустановить мод... В общем мод оправдал мои самые радужные мечты ! Даже в таком урезаном варианте )) На русском говорят - русские, поляки, венгры, на немецком - немцы и даны , на испанском - испанцы ( по желанию можно подкл испанкий итало яз странам и португалии ) Ставить желательно на англ версию, но вобщем должно пойти на любой, при етом можете не устанавл пак с языком котор у вас стоит.

http://www.twcenter.net/forums/showthread.php?t=75617

 

 

Это надо слышать ! Брать всем !

Устанавливаем Xenophonia.

1. Качаем все по ссылке отсюда:

2. Бросаем xenophonia1installer.exe (от 01/02/2007, 236.34 KB) в корневую директорию игры, запускаем, отвечаем Yes (y).

3. Бросаем xenophonia1russianNEW.exe, xenophonia1italian.exe, xenophonia1french.exe, xenophonia1german.exe, xenophonia1spanish.exe (будут другие и их тоже) в появившуюся папку xenophonia, находящуюся в корневой директории игры.

4. Запускаем install xenophonia.bat, находящийся в папке xenophonia корневой директории игры. На все вопросы отвечаем Yes (y) или Always (a), просят нажать любую клавижу - жмем любую клавишу.

 

p.s.: Ставил на версию 1.1 (у меня немецкая версия), никаких модов не установлено, анпакером игра не распакована.

p.s.s.: Сам ставил пока только russian и spanish, работает. :clap:

p.s.s.s.: Если качали xenophonia1installer.exe до нового года, то скачайте заново, в старом были некоторые несоответствия, да и у меня Xenophonia со старым не работала.

p.s.s.s.s: Вместо xenophonia1russian.exe выложен xenophonia1russianNEW.exe. (Различия не знаю, но я скачал xenophonia1russianNEW.exe, устанавливал его.)

Ссылка на комментарий

to NIKO

Насчет замены названий провинций.

Скажи, после замены файлов названия пров поменяются сразу или с новой кампанией? А то я как-то после русской ставил англицкую локализацию, и названия пров оставались русскими.

Ссылка на комментарий

2NIKO

Вот тут свел резалты работы комрадов с Сечи по замене всяких окрестностей на историчные названия провинций (например Окрестности Аданы - Малая Армения, Окрестности Анже - Герцогство Анжуйское, Окрестности Антверпена - Фрисландия и так по ВСЕМ названиям )) кое что поправил ,в основном написание(орфография) . В общем очень так колориту добавляет ! Поставте - не пожалетее ! Класть в data/text

А с английским лок.паком это работает? У меня все остается как было, т.е. не подцепляется этот перевод, плюс в папке text появляется файл FactionIntroSubTitles.txt.strings.bin.

Изменено пользователем amlt
Ссылка на комментарий

XENOPHONIA

В связи с выходом нового инсталятора, все, сказанное мной выше об инсталяции, считать неверным. Читать Xenophonia.README. Качать там же.

p.s.: После первой установки игра очень долго загружается, нужно ждать. Последующие загрузки проходят как обычно (быстро).

Ссылка на комментарий

Озвучку можно скачать вот отсюда:

Файлы не удаляются.

http://m2tw.ru/click/count.php?go=11

 

+ events.idx и events.dat можно скачать вот отсюда:

 

http://m2tw.ru/click/count.php?go=12

Изменено пользователем WayLander
  • Что?! 1
Ссылка на комментарий

Вопрос по руссификации:

У меня, как и умногих, стоит пак от софтклаба lokalized.pak - лежит он в папке \paks

C этого сайта (и прочих) скачал множество распакованных файлов, которые все лежат в папке \data

Вопрос: как сделать так, чтобы при запуске игры для перевода подцеплялись файлы из папки \data? Сейчас, как я понял - перевод берется именно из пака lokalized.pak, т.к при его удалении игра не запускается - выдает ошибку.

Скажите, плиз как сделать - чтобы все было играбельно в нормальный (правленый) перевод??

Ссылка на комментарий

2amlt

2Garimor

Извините, думал, что кто-нибудь, точно знающий, ответит. Но, так как никто не отвечает, попробую посоветовать:

Для того чтобы изменения вступили в силу игру надо стартовать с ключом --io.file_first, либо добавить в medieval2.preference.cfg строки

[io]

file_first = 1

и установить на него атрибут "только для чтения"

Ссылка на комментарий

Сорри за назойливость - испробовал вариант, предложенный Monarch[\b] ? подставлял ключ, правил файл - ошибка выдается одна и таже.

Думаю проблема в том, что моя папка Data "не правильная"

Объясните мне, не ученому, на два вопроса:

- где взять ВСЕ, чтобы работал правленный перевод (без lokalized.pak)?

- что сделать чтобы все это работало?

 

PS поиск не помагает...

Ссылка на комментарий

2Garimor

правленный перевод (без lokalized.pak)
Где брал, где читал, откуда качал?
что сделать чтобы все это работало?
ИМХО:Переустановить игру и не мучаться.
C этого сайта (и прочих) скачал множество распакованных файлов, которые все лежат в папке \data
В этом вся проблема. :(
Ссылка на комментарий

2Monarch

Игра работает нормально, но когда убираю lokalized.pak не хочет подцеплять файлы.

Может у меня чего не так в папке Data?

Отсюда вопрос - хде взять ПОЛНОЕ содержимое папки Data?

Изменено пользователем Garimor
Ссылка на комментарий

2Garimor

Полное содержимое папки data можно получить запустив unpacker, который обычно находится в папке игры \tools\unpacker\unpack_all.bat (после патча 1.1, разумеется).

Для того, чтобы "подцеплять" правленные файлы не надо убирать lockalized.pak, просто положить правленные файлы в нужное место (если перевод - в папку text) в папке data и запустить игру по технологии, которую приводил Monarch. Исправленные файлы "подцепятся" раньше тех, что находятся в lockalized.pak и игра будет работать с ними.

Изменено пользователем Earl_Gray
Ссылка на комментарий
  • 1 месяц спустя...
Официальный вариант Русской озвучки от СофтКлаба. выложен Coronel

По частям уже не качается - видимо, удалили :( Одним файлом в пол-гига за сутки утянуть не реально (с работы ;)), может кто-нибудь перезалить?

Ссылка на комментарий

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
×
×
  • Создать...

Важная информация

Политика конфиденциальности Политика конфиденциальности.