Русская Версия РТВ - Страница 36 - Rome - TWoW.Games - Сообщество любителей умных игр Перейти к содержанию
TWoW.Games - Сообщество любителей умных игр

Русская Версия РТВ


xcb

Рекомендуемые сообщения

распаковал в text, и все надписи (конкретно описания юнитов и меню) смешались в винегрет. Я что то не то сделал?

Ох, ёклмн! Да там багов немеряно, чёрт, не успел проверить. Версия отменяется - все мобилизованы на поиск багов. Цепляю серию скриншотов с демонстрацией багов. Смотрите, господа - кто-то что то намудрил сильно.

 

Аттач удалён

Изменено пользователем Engineer
Ссылка на комментарий
  • Ответов 2.1т
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

  • Engineer

    135

  • Alex Stone

    88

  • Sviatogor

    150

  • =SliM=

    265

Совсем ужасно. :blink: Всё везде перепуталось. :angry: Срочно ищем виноватого! Кто крайний? Запись у меня, до 11 января. Количество крайних строго ограничено, постарайтесь успеть. ;)

 

Аттач удалён

Изменено пользователем Engineer
Ссылка на комментарий

Да уж, баги что надо. Может вернуться к версии до обрезания? Может оно где-то неявным образом учитывало отрезанное. К сожалению, больше помочь не смогу, нельзя и дальше откладывать дело оформления кандидатской.

Ссылка на комментарий

2 McLaud:

А не проще подкорректировать перевод от 1С?

Его не существует. Пока. Если увидишь - выкладывай сюда или мне на мейл..

2 Archi:

баги что надо. Может вернуться к версии до обрезания? Может оно где-то неявным образом учитывало отрезанное. К сожалению, больше помочь не смогу, нельзя и дальше откладывать дело оформления кандидатской.

Ну давайте пока откатим к версии 3.7. Согласны? Тогда, если править, то только её. Всех прошу скачать 3.7, разборки с 3.8 откладываем.

Черт! Строки они там что ли считают? ... :angry:

Ссылка на комментарий

У меня есть перевод с диском брал(только хрен его знает чей он).

Я чесно говоря думал 1с...но нет :rolleyes:

Там все по русски только базарят по аглицки и еще гастатов стрелками обзывают....(но перевод и не от 7го волка)... короче непонятно чей... :huh:

Ссылка на комментарий

2 McLaud:

у меня та жа мерзость. Была ) Даже грамматических ошибок масса и всяких пошлых нелепостей. Поставил себе 3.6. А большего вроде и не надо

Ссылка на комментарий

To all. Привет. Надеюсь все справили как надо. ;)

Теперь о наболевшем. Смотрю тут с переводом не заладилось. Лично у меня вроде бы всё нормально. Версия 3.7 и мной правленные файлы, т. е. цитаты и первые пять. Судя по вывешенным багам, это из других файлов. Есть подозрение, что собрат, правивший их, погорячился и чегой то лишнее посносил, а то уж больно быстро управился :D .

О варианте с подсчётом строк. Не катит. Ибо в процессе правок ранних и так строки добавлялись, но на скорость пули это не влияло. Есть предложение попробовать таки более аккуратно поправить файлы перевода, за исключением тех, что правил я (см. выше). Со своей стороны обещаю начать правку остальных самостоятельно. Если кто ещё собирается участвовать - надо бы распределить роли.

ЗЫ. Рад снова вас слышать.

Ссылка на комментарий

2 Sher_Khan:

Лично у меня вроде бы всё нормально. Версия 3.7 и мной правленные файлы, т. е. цитаты и первые пять. Судя по вывешенным багам, это из других файлов.
Со своей стороны обещаю начать правку остальных самостоятельно. Если кто ещё собирается участвовать - надо бы распределить роли.

Ну тогда, пожалуйста отслледи изменения в твоих файлах от версии 3.7 и повтори их одним пакетом на мой мейл. С остальными авторами посмотрим ещё. Буду тестировать теперь каждую сборку.

 

2 Appc:

Engineer

если не трудно поясни

ты писал орусификации -

5. Выполняете команду "Copy FileName.txt + FileName.txtRus"

ето где такую команду вводить ?

В консоли командной строки, естественно. Запускаешь Start-All programs-Accessories-Command prompt... или из того же Windows Commandera, так удобнее

 

Engineer and all

Извините ето я после нового года глюк

Охотно. Можно избрать и другой способ склеивания файлов, но при таком быстрее, можно даже сделать пакетную команду или написать скрипт.

Ссылка на комментарий

Уважаемые господа переводчики!

Еще раз огромное спасибо за перевод. Респект.

 

Извините пожалуйста за легкий оффтоп, но кому как не Вам знать ответ на мой маленький вопросик. ;)

Воткнул Ваш перевод, начал играть по новой. Наслаждался, читал все подряд и вычитал такую вот весчь: Во время начала битвы военный советник давал полный расклад по поводу лимита времени и в конце добавил, что типа штука это бесполезная, так как теряется реализм, и нада мол ставить патч, который этот самый лимит времени (песочные часы) убивает. Я с этим полностью согласен, ИМХО часы ненужны.

Молодцы, что добавили этот совет. Ведь если бы не вы - я так и играл бы с этим лимитом. А щас знаю, что можно его убить с помощью вашего патча (или можно просто убить, типа ручками, без всяких патчей?).

Только где-ж его взять-то?

 

З.Ы.

Еще раз извините за оффтоп. Доступ к сети ограничен, поэтому самому искать патч затруднительно.

 

З.З.Ы.

Вам надо сделать, чтоб военный советник есче и ссылку на патч давал! :D

Ссылка на комментарий

Всем здрасьте. СНГ и т.д. Только сейчас добрался до Инета. Всем комрадам предлагаю успокоиться, баги устроил я. ;) На самом деле версия 3.8 рабочая, исключая три файла - shared, strat, tooltips. Следовательно, берите 3.8, заменяйте эти три файла на старые из 3.7 и наслаждайтесь/тестируйте вовсю. Я буду разбираться с этими злосчастными файлами, они самые сложные для правки, там больше всего дублирования переменных. Я все дублирования и таблицы поубирал, причем уверен в качественности работы - вышел конфуз. Теперь буду править эти файлы по отдельности и с пристрастием. Вот. Прошу простить за доставленное неудобство.

 

2 Sher_Khan, Engineer:

Аврал отменяется, работаем в обычном режиме.

Ссылка на комментарий

Имеется вопрос - в январском номере Game.exe опубликовано обложка издания РТВ от 1С, кто-нибудь сие видел, как там с русификацией?

Ссылка на комментарий

2 xcb:

ВСЕМ СЮДА - это по поводу локализации от 1С. Интересно, как они переведут? :rolleyes::D

Изменено пользователем Sohei
Ссылка на комментарий

Итак, РТВ все-таки считает строки, но не во всех файлах, а только в Strat, Tooltips, Shared. Я вчера еще раз очень тщательно и внимательно правил эти файлы, убирая таблицы и повторения (как собственно и во всех других). Итог тот же. Предлагаю в этих трех файлах все оставить как есть.

Ссылка на комментарий

Muzzy

 

Считать строки в трех файлах. Зачем? Сам принцип внесения исправлений и коментариев в файл говорит о том, что строки не считаются. Скорее всего влияет потеря какой-нибудь переменной или ляпус. Например, в файле strat.txt из сборки 3.7 в строке начинающейся с {SMT_DIPLOMAT_DESCR} находятся сразу две переменных. Вторая, видимо, в этом случае не учитывается. Мои версии этого файла уже давно отвергаются РП, хотя именно я являюсь автором его перевода.

strat.zip

Ссылка на комментарий

Даже если бы он их таки считал, было бы разумнее оставить ему эти строки , а всё лишнее стереть и заменить на последние версии. Всё проще потом ляпы править. А то приходится делать кучу лишней работы, начиная правку с самых старых версий и заканчивая последними. :ang:

Ссылка на комментарий

Здравствуйте. У меня русская версия правда от кого не знаю. Но всегда режет язык две детали. Что у римлян гастатов перевели как стрелков и фракийцев в трасийцев. Вообще еще непонятка с селевкидами. Они у меня что то типа селеуциды и дасийцами. Это что даки? Если можно это поменять то как и где. И хотелось бы нормального перевода. А то вот я пишу . а правильно иль нет сам не знаю. Версию 3.6 вашего перевода я скачал , но у Вас тут 60 страниц пока нигде не нашел куда же его вставлять. В общем меня все устраивает только именно эти детали режут глаз.

Ссылка на комментарий

2 avn:

Не переживай ты так. ;) Скачай версию 2.8 и убедись, что я правил именно твою версию страта... :) Сам понимаешь, в твоей версии ошибки в строке {SMT_DIPLOMAT_DESCR} уже нет (я еще тогда это проверил), но убирание таблиц и повторяющихся строк портит весь файл.

Вообще, если хочешь, возьми tooltips (он самый маленький), просто убери все таблицы и дублирования. Потом проверь - хоть на ресурсах на страт.карте, хоть на описании звезд, венков, свитков у перков (всплывающие подсказки). Как объяснить такие глюки, если не проверкой количества строк или согласования их местонахождения в тексте?

 

2 Афлуд:

Ты залезь в архив и найди файл "RTWrus Authors ReadMe". Внимательно прочитай его, особенно обрати внимание на низ текста...

Ссылка на комментарий

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти

×
×
  • Создать...

Важная информация

Политика конфиденциальности Политика конфиденциальности.