Nodachi Опубликовано 26 февраля, 2005 #1101 Поделиться Опубликовано 26 февраля, 2005 (изменено) Тока что обнаружил незначительный косячек (топик не читал, так что заранее ссори, если его уже пофиксили): На моей территории башня, мною же и построенная. Она находится под контролем ребелов (мне нихрена не видно). Ну так вот, когда наводишь мышь на башню всплывает вот такая вот маленькая хрень: (Дом Юлиев) Сторожевая башня (Разбойники) controlled by((Мятежники) Сторожевая башня) Изменено 26 февраля, 2005 пользователем Nodachi Ссылка на комментарий
Don Опубликовано 26 февраля, 2005 #1102 Поделиться Опубликовано 26 февраля, 2005 Ответ подаю! работа кипит и бурлит? скоро будет prebattle speeches Ссылка на комментарий
Русланчик Опубликовано 28 февраля, 2005 #1103 Поделиться Опубликовано 28 февраля, 2005 2Золд Рахмет! Я так понимаю, это оригинальная (не измененная) версия от разработчиков? А откуда ты ее скачал? Ссылка на комментарий
Золд Опубликовано 28 февраля, 2005 #1104 Поделиться Опубликовано 28 февраля, 2005 2Русланчик Я так понимаю, это оригинальная (не измененная) версия от разработчиков? А откуда ты ее скачал? Этот перевод идет вместе с официальным патчем 1.2 и предназначен для пропатченного РТВ. Скачать патч 1.2 можно на официальном сайте АС http://www.activision.com/en_GB/media/media.html# Ссылка на комментарий
Русланчик Опубликовано 28 февраля, 2005 #1105 Поделиться Опубликовано 28 февраля, 2005 2Золд я-то пропатчил уже до 1.2 давно не понял, она идет вместе с патчем (когда "Русский" выбираешь при установке патча) или отдельно ставиться и качается? как его корректно ставить на лицензионку? не просто экстракт, а именно русификацию? Ссылка на комментарий
Sher_Khan Опубликовано 28 февраля, 2005 #1106 Поделиться Опубликовано 28 февраля, 2005 Кто, что может сказать про перевод от 1С? И, кстати, у кого есть, надо бы выложить. Грэй, ау! Ссылка на комментарий
Золд Опубликовано 28 февраля, 2005 #1107 Поделиться Опубликовано 28 февраля, 2005 (изменено) 2Русланчик Перед установкой патча заходишь в реестр и удаляешь в реестре в HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\The Creative Assembly\Rome - Total War\ параметр "Language"="1" - только его(!!!) Ставишь патч 1.2, при установке выбирай язык установки - русский. Но если уже пропатчил по английски не морочся ставь то что я давал уже как русификация это вынули из официально пропаченного по русски как я описал выше не волновайся Изменено 28 февраля, 2005 пользователем Золд Ссылка на комментарий
Gray Опубликовано 1 марта, 2005 #1108 Поделиться Опубликовано 1 марта, 2005 Перевода от 1С пока не имею. До Хабаровска дойдет не раньше чем через месяц. Тепрь по поводу русификации: Камрады, просто посмотрите предыдущие ветки и Вам все станет ясно. Вот ссылка на ОФИЦИАЛЬНЫЙ русский перевод (дадада, это русификация) http://grayalex.narod.ru/RusTW_official_1_2.rar А вот НАШ вариант (чем то лучше, чем то на любителя, большинство устраивает) http://grayalex.narod.ru/RTWrus_4_2.rar Теперь опять к 1С. Я так понимаю, москвичей среди нас предостаточно. Кто-то из Вас наверняка уже новую версию прикупил и поставил. Оченная просьба выслать папку Text (в архиве) на адрес: fa@avdv.ru Кстати, камрады, не забывайте: игра от 1С идет на версии 1.1 (а не 1.2 что мы уже играем). То есть, ее надо патчить, а при патче, после выбора языка, текстовики от 1С УМРУТ. Теперь главное: наверное энтузиазм камрадов все-таки имеет свои пределы, нет с нами уже многих заслуживающих большого респекта товарищей, но тем кто остался: Камрады, давайте доведем перевод до конца! Осталось МАЛО! Ссылка на комментарий
Scavenger Опубликовано 1 марта, 2005 #1109 Поделиться Опубликовано 1 марта, 2005 блин, я могу помочь - но "под задачу". Говорите, что надо. С англо-русским переводом проблем у меня нет. айцыку 666078 Ссылка на комментарий
Массагет Опубликовано 1 марта, 2005 #1110 Поделиться Опубликовано 1 марта, 2005 (изменено) Чем смогу помогу С инглишем - средне, а вот историю лучше преподов в школе и универе знал, да и на лимпиадах не последний был. Руслан, ты написал: Рахмет! Я так понимаю....................................... Ты откуда родом? Изменено 1 марта, 2005 пользователем Массагет Ссылка на комментарий
Sher_Khan Опубликовано 1 марта, 2005 #1111 Поделиться Опубликовано 1 марта, 2005 По поводу англо-русского перевода надо связаться с Donом или _EnTaD_ом. Разберитесь между собой, они этим же занимаются. А историку уже можно бы приступать на основе 4.2. Есть предложения по наименованию юнитов-построек? Чтобы было верно с исторической точки зрения и в духе игры. Ждём англо-русский и приступаем к правке орфографии. Ссылка на комментарий
Nodachi Опубликовано 2 марта, 2005 #1112 Поделиться Опубликовано 2 марта, 2005 Ну так че, с башнями разобрались или нет? А то у самого ни времени ни опыта нету... Опыта - в смысле я с непривычки ковыряться в файлах долго буду... Ссылка на комментарий
Русланчик Опубликовано 2 марта, 2005 #1113 Поделиться Опубликовано 2 марта, 2005 установил себе оффишиал 1.2 русский, общие впечатления довольно положительные, но... :-) уже при установке после выбора русского языка и парочки нажатий кнопки "Далее" выкидывает окошко типа "вы собираетесь ПРЕРВАТЬ обновление, а если вы прервете, то потом проблемы будут" (что-то вроде того в-общем), и выбор "Да" или "Нет"... в аглицкой версии звучало как типа "вы собираетесь ПРОДОЛЖИТЬ обновление, а если вы прервете, то потом проблемы будут"... :-) прикололо "Городище", "Большое Городище"... :-) я думаю в данном контексте больше подошло бы "Поселение"... орфографические ошибочки типа "МаврЕтания"... 2Массагет ай эм фром Казахстан! Ссылка на комментарий
Nodachi Опубликовано 2 марта, 2005 #1114 Поделиться Опубликовано 2 марта, 2005 По части "ПРЕРВАТЬ" это у всех так. Видимо ребята спешили очень... Ссылка на комментарий
JuchiLa Опубликовано 2 марта, 2005 #1115 Поделиться Опубликовано 2 марта, 2005 (изменено) сегодня у какого-то там Августа моего генерала родился сын и назвали его Августом и получился Август Август Изменено 2 марта, 2005 пользователем JuchiLa Ссылка на комментарий
Gray Опубликовано 2 марта, 2005 #1116 Поделиться Опубликовано 2 марта, 2005 Я так и не понял: а что за ПРОБЛЕМА с башнями? ну сторожевая? ну Мятежники? В чем прикол? Или невнимательно смотрел? Камрады! Кто хочет подредактировать описание к грандкомпании? Историки нашли там массу неточностей. Да и у англичан есть вопросы Ссылка на комментарий
Массагет Опубликовано 2 марта, 2005 #1117 Поделиться Опубликовано 2 марта, 2005 (изменено) Руслан а с какого города? от xcb - не хулиганим! Изменено 2 марта, 2005 пользователем xcb Ссылка на комментарий
Eugene_Y Опубликовано 3 марта, 2005 #1118 Поделиться Опубликовано 3 марта, 2005 А кто знает как переделать русскую версию РТВ обратно в английскую? А то купил диск - там только русская версия с отвратительным переводом! Один только "мощный заряд" у копейщиков чего стоит! Ссылка на комментарий
Archi Опубликовано 3 марта, 2005 #1119 Поделиться Опубликовано 3 марта, 2005 2Eugene_Y, нужно просто взять текстовую папку с английской версии и заменить ею тот «русский перевод». Надеюсь, путь к папке сам найдешь? 1 Ссылка на комментарий
Eugene_Y Опубликовано 3 марта, 2005 #1120 Поделиться Опубликовано 3 марта, 2005 В MTW все тексты лежали в папке Loc в RTW я не только такой папки не вижу, но даже не нашел ничего похожего ;-( может подскажете где тексты лежат? Ссылка на комментарий
Knjaz Опубликовано 3 марта, 2005 #1121 Поделиться Опубликовано 3 марта, 2005 2Gray А вот НАШ вариант (чем то лучше, чем то на любителя, большинство устраивает) Есть такие кого он не устраивает . Во привереды! Классный перевод еще раз спасибо за проделаную работу! Вы меня просто спасли, да благоварят вам боги! Ссылка на комментарий
Fergus Опубликовано 3 марта, 2005 #1122 Поделиться Опубликовано 3 марта, 2005 2 Knjaz "Семён Семёныч"... см. \Data\text Ссылка на комментарий
Массагет Опубликовано 3 марта, 2005 #1123 Поделиться Опубликовано 3 марта, 2005 Люди подскажите как удалить патч 1.2. Весь рим анинсталил и все что с ним связано и в реестре тоже. Хотел все как объясняли установить: патч 1.1, тотал 5.0, далее 5.1, потом патч 1.2 а он говорит что он установлен. А дальше с игрой глюки начинаются. Блин че делать? Ссылка на комментарий
Триарий Опубликовано 3 марта, 2005 #1124 Поделиться Опубликовано 3 марта, 2005 Народ сорри Скажите, где найти последнюю версию перевода? Я тут сам делал себе перевод на пиратку. Хочу со своим сравнить.... Ссылка на комментарий
Gray Опубликовано 4 марта, 2005 #1125 Поделиться Опубликовано 4 марта, 2005 Массагет: Вы ошиблись веткой. Загляните в "Техподдержку" Там все есть. Триарий: вот ссылка на последнюю версию Нашего перевода: http://grayalex.narod.ru/RTWrus_4_2.rar Ссылка на комментарий
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать учетную запись
Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти