Germanicus Опубликовано 19 ноября, 2005 #1901 Поделиться Опубликовано 19 ноября, 2005 Одно слово evax ,salutatio -браво , салют ( лат.), работа хорошая , мне остаётся купить БИ и поставить ТВОВский перевод , заценить его , хотя сам БИ мне не нравится ,имеется наличие юнитов не соответствующих эпохи или вобще не реальных . Но всё равно , чтобы заценить и поддержать работу fratris - братьев (лат. ),куплю и поставлю , вот только в Россию выбирусь ! Ссылка на комментарий
WDW Опубликовано 19 ноября, 2005 #1902 Поделиться Опубликовано 19 ноября, 2005 а) какие греки , это где , в БИ греки ? Пример из первого, что попалось на глаза в event_strigs.txt из ver0.zip Или для BI в другом файле лежит? Где третий вариант Ну "галочка" и "крестик" не лучше Утрирую: Вам мяса? Или рыбу? - Yes/Cancel Ссылка на комментарий
=SliM= Опубликовано 19 ноября, 2005 #1903 Поделиться Опубликовано 19 ноября, 2005 (изменено) 2 WDW Пример из первого, что попалось Как уже неоднократно я тут писал не всё что можно прочитать в файлах можно увидеть в игре . 2Anyan в игре "бонус атаки" (как я это называю) ДАЕТСЯ только в том случае, если отряд успел разбежаться, и проявляется он только в повышеннии УРОНА от первого удара те атаковал сходу , как обычно все это называют . Замечу что charge (особенно применительно к игре) имеет несколько толкований на русском и несколько неуместно заявлять что это ошибка тк налицо разность взглядов на толкование , а то прям как при царизме есть два мнение одно моё другое неправильное . В игре отряд может и просто атаковать и чаржить и это две большие разницы , в добавок ко всему состояние отряда отображается в окошке - те- то он ждёт приказов , то атакует то чаржит(атакует сходу) и тд . Ну разделили разрабы просто атаку и чардж . По поводу уронов рукопашный наверно да стрелковый увы нет тк "стрелковое" оружие обозначается как "метательное" ну да и топоры тоже бум писать как стрелковое , также как и онагры . А вообще учитывая нынешнее положения дел со стрелковым оружием возмущений по поводу стрелкового будет на прядок больше . Была бы возможность выделить из класса метательного оружия то оружие с помощью которого метают стрелы в отдельный подкласс не вопрос . Так же пришлось из за топоров убрать используют(мечут,бросают) дротик перед атакой. Изменено 19 ноября, 2005 пользователем =SliM= Ссылка на комментарий
Don Опубликовано 19 ноября, 2005 #1904 Поделиться Опубликовано 19 ноября, 2005 Энтад, Камрад объявись, сколько уже сделал, когда ждать правленные отряды? Ссылка на комментарий
Дима Опубликовано 19 ноября, 2005 #1905 Поделиться Опубликовано 19 ноября, 2005 Здравствуйте. Для WDW Предложите пожалуйста Ваш вариант перевода этого события. "Our allies now find themselves at war, but whether Greek arms should be committed to their cause is a matter for debate..." (Наши союзники вступили в войну, но вот стоит ли эллинским армиям присоединиться к ним - вопрос для обсуждения... Или выгодней поддержать агрессора?). Тоже сначала хотел не включать последнюю фразу, но мне показалось, что текст стал бы еще запутанней. Ссылка на комментарий
Anyan Опубликовано 19 ноября, 2005 #1906 Поделиться Опубликовано 19 ноября, 2005 2=SliM= charge (особенно применительно к игре) имеет несколько толкований на русском Я уже писал.... какая разница сколько толкований у слова "charge"? В игре отряд может и просто атаковать и чаржить и это две большие разницы Нету такого в ИГРЕ, там отряд всегда чарджит если успевает, но опять таки какая разница? ЗДЕСЬ речь идет о неких условных единицах , их количестве, а не о действиях на поле боя, то есть сколько этих единиц будет добавлено к силе первого удара при атаке с ходу , каков размер бонуса, то есть величина "атака сходу" абсурдна (пять пунктов атаки с ходу? , а вот словосочетание "5 пунктов бонуса атаки" имеет смысл, чувствуешь разницу? стрелковый увы нет тк А, ну это правильно вообщето, тогда можно: урон от метательного ор. 7 а то все таки удаленная "атака на расстоянии"...... и опять ее количество..... , ну в общем не важно, я у себя выправил по логике и больше об этом спорить не буду (а вдруг я не прав? Ссылка на комментарий
nizhegorodov Опубликовано 20 ноября, 2005 #1907 Поделиться Опубликовано 20 ноября, 2005 НО всё таки перевод пока не доделан , и не полный отрядов зданий нет . Как бы широкая обЧественность не завалила руганью - " вы чё не полный сделали " ну и тд [/quotВообщето не пытался никого критиковать, хотелось узнать когда выйдет полная версия перевода Ссылка на комментарий
Naranek Опубликовано 21 ноября, 2005 #1908 Поделиться Опубликовано 21 ноября, 2005 Ну это все хорошо, но где можно скачать русскую версию от 1С (озвучка+текст). Ссылка на комментарий
leonard Опубликовано 21 ноября, 2005 #1909 Поделиться Опубликовано 21 ноября, 2005 2Slim Способности на первый взгляд - это abilities-at-glance. На юнитах вывешивают, "Могут плавать" там или "Могут копать". Ссылка на комментарий
Azhrumm Опубликовано 24 ноября, 2005 #1910 Поделиться Опубликовано 24 ноября, 2005 Предложите пожалуйста Ваш вариант перевода этого события. "Our allies now find themselves at war, but whether Greek arms should be committed to their cause is a matter for debate..." (Наши союзники вступили в войну, но вот стоит ли эллинским армиям присоединиться к ним - вопрос для обсуждения... Или выгодней поддержать агрессора?). Тоже сначала хотел не включать последнюю фразу, но мне показалось, что текст стал бы еще запутанней. Имхо, модно и нудно уточнить сей перевод: Наши союзники вступили в войну ДРУГ С ДРУГОМ, и пора решать - кого поддержим мы в этой войне Ссылка на комментарий
Snark Опубликовано 24 ноября, 2005 #1911 Поделиться Опубликовано 24 ноября, 2005 2Anyan Пример: дерутся два воина один наносит более сильные удары чем задает противнику (одиночному или отряд отряду) более сильный урон, но не атаку же он задает! а мое мнение, что это именно атака, а не урон. Значение это определяет вероятность пробить защиту противника, а не нанесения ему урона. В противном случае игра бы выглядела бы по другому. Сам занимаюсь разработкой боевой системы для онлайновых командных боев и впечатление о системе в RTW однозначно. Ссылка на комментарий
Дима Опубликовано 24 ноября, 2005 #1912 Поделиться Опубликовано 24 ноября, 2005 Здравствуйте! Для Azhrumm Благодарю. Ваш вариант, на мой взгляд, ближе по смыслу. Единственно, игра предлагает вариант подтверждения, а не исключения. Современный английский язык гораздо проще Русского. Ссылка на комментарий
=SliM= Опубликовано 24 ноября, 2005 #1913 Поделиться Опубликовано 24 ноября, 2005 2 leonard shared.txt Ссылка на комментарий
leonard Опубликовано 24 ноября, 2005 #1914 Поделиться Опубликовано 24 ноября, 2005 2Slim Ага, нашел... {UA_LONG_MISSILE_RANGE} Дальнобойные метательные машины Это свойство используется не только баллистами, но и некоторыми лучниками, например Лангобардскими. Ergo, перевод стоит изменить. {UA_HIDE_ANYWHERE} Могут везде прятаться Как-то не очень звучит, имхо. Может "на любой местности"? {UA_CHANT} Пение вдохновляет ближайшие отряды Занятное свойство. Одно и для друидов, и для священников. Вот только священники вроде молятся? {UA_FLAMING_AMMO} Могут использовать зажигательные боеприпасы Боеприпасы? Как-то чересчур современно звучит, так и тянет калибр уточнить. {UA_PRECURSOR_WEAPONS} Бросает дротик перед атакой Может, "бросаЮт"? Отряд ведь из нескольких человек. Не в тему: как менять размер отряда вручную? Ссылка на комментарий
=SliM= Опубликовано 24 ноября, 2005 #1915 Поделиться Опубликовано 24 ноября, 2005 (изменено) {UA_CHANT} Пение вдохновляет ближайшие отрядыЗанятное свойство. Одно и для друидов, и для священников. Вот только священники вроде молятся? В вопросе ответ , ну что поделать то с тем что у разрабов есть такой перк и то что в английском он , в зависимости от существительного , то молитва (песнь псалмов) , то воодушевляющая песнь и тд . Кстати не только у друидов и попов. по поводу {UA_PRECURSOR_WEAPONS} если внимательно посмотреть а) в игре б) в файле то а - в игре - " Используют метательное оружие перед атакой "тк метают теперь ещё и топоры б - в файле ДВА {UA_PRECURSOR_WEAPONS} текст берётся из последнего значения Всё остальное подправим ЗЫ Я в последний распоследний раз призываю вас не просто читать файлы , а так же и в игре смотреть как оно ... Впредь буду минусы шлёпать в репутацию. ЗЫЗЫ Не в тему: как менять размер отряда вручную? надо править в export_descr_unit.txt в строчке например для western_peasant - soldier western_peasant, 60, 0, 0.8 циферку (60 максимум) для огромных отрядов цифра множиться на 4 ну тд Изменено 24 ноября, 2005 пользователем =SliM= Ссылка на комментарий
leonard Опубликовано 25 ноября, 2005 #1916 Поделиться Опубликовано 25 ноября, 2005 2Slim Не надо минусов, начальник, не виноватый я. Каюсь, видел два {UA_PRECURSOR_WEAPONS}, но в голову не пришло для чего это. Подумал - примерещилось . С пением я просто подумал может изменить само слово "пение" на что-нибудь более понятное в контексте игры. А то, право слово, ансамбель песни и пляски. ЗЫ Насчет размера отряда Я хотел глянуть, как баланс сменится при увеличении размеров всех отрядов раз этак в 10. Ну там поисторичнее размеры когорт установить и т.д. Заменять размеры по каждому отряду умаюсь, да и вряд ли получится. Нашел некий файлик preferences.txt (кажется) в одноименной папке, так там есть параметр UNIT_SIZE, который и показывает номинальный размер отряда (160 для HUGE). Но попытка заменить внаглую 160 на 1600 успеха не принесла. Но ведь раньше что-то подобное делали? Ссылка на комментарий
leonard Опубликовано 25 ноября, 2005 #1917 Поделиться Опубликовано 25 ноября, 2005 (изменено) Да, и еще. Юниты когда планируются? Ну хоть примерно... Изменено 25 ноября, 2005 пользователем leonard Ссылка на комментарий
=SliM= Опубликовано 25 ноября, 2005 #1918 Поделиться Опубликовано 25 ноября, 2005 (изменено) 2leonard С пением я просто подумал может изменить само слово "пение" на что-нибудь более понятное в контексте игры. На что ? Давайте варианты , желательно что б они были нейтральны те и попы и друиды и прочие отряды могли это делать (пока так как есть тк и попы и тд вполне могут петь , а вот молиться ... для воинов варваров это как то непривычно Насчет размера отряда стоит в моддинг тюниг обратиться Юниты когда планируются? Черновик юнитов уже давно готов , был отослан на проверку . _EnTaD_ , Vitayt Как дела , давно вас не видно ? Изменено 25 ноября, 2005 пользователем =SliM= Ссылка на комментарий
Azhrumm Опубликовано 25 ноября, 2005 #1919 Поделиться Опубликовано 25 ноября, 2005 (изменено) Совершеннейшее имхо, но по отношению к друидам и попам одновременно слова молитва подходит больше, чем пение. молиться ... для воинов варваров это как то непривычно Почему? просто каждый молится по своему - одни тянут заунывные псалмы, а другие орут славную песнь перед тем как посшибать бошки святошам. И то, и другое по функциональному назначению - таки молитва. Изменено 25 ноября, 2005 пользователем Azhrumm Ссылка на комментарий
Xanthippos Опубликовано 25 ноября, 2005 #1920 Поделиться Опубликовано 25 ноября, 2005 2=SliM= Я в последний распоследний раз призываю вас не просто читать файлы , а так же и в игре смотреть как оно ... Впредь буду минусы шлёпать в репутацию. И как это соотносится с призывом к конструктивной критике? Если отлавливать огрехи перевода исключительно в процессе игры, работа над ним вряд ли будет окончена в исторически короткие сроки. На всякий случай, предупреждаю: многое из того, о чем написано ниже, я видел в процессе игры. И у меня есть серьезные подозрения, что со всем остальным я бы тоже рано или поздно столкнулся. Теперь замечания и предложения. Файл export_VnVs.txt {Arian_Thinker_desc}Этого человека интересует учение Ариана о природе Христа. {Arian_Heretic} Разделяет ересь Ариана {Nestorian_Thinker} Размышляет о ереси Нестора {Nestorian_Heretic} Разделяет ересь Нестора Упомянутых еретиков на самом деле звали Арий и Несторий. Соответственно, речь должна идти о ереси Ария (Нестория) или об арианской (несторианской) ереси. О болельщиках за Зеленых и прочих цветных здесь уже говорилось, я только, на всякий случай, напоминаю. Файл export_ancillaries.txt {agriculturalist_effects_desc}+1 to farming output {military_tribune_effects_desc} +1 Командование when defending {master_of_assassins_effects_desc} +1 Личная безопасность (увеличивает шансы на выявление и срыв покушения), 20% discount on agent training costs Частично или полностью не переведенные фрагменты. {heretic_nestor} Нестор {heretic_nestor_desc} Рассуждения Нестора о божественной и человеческой природе Христа могут вызвать серьезные противоречия. Несмотря на текст в фигурных скобках, имя этого исторического персонажа все-таки было Несторий. {relic_st_polycarp} Прах святого Поликарпия {relic_st_polycarp_desc} Прах святого Поликарпия обладает чудесными свойствами! А вот тут текст в фигурных скобках соответствует действительности: настоящее имя этого святого - Поликарп. {saint_ambrose} Амброзий Формально все правильно, но имеет ли смысл отступать от устоявшейся в отечественной переводческой традиции формы "Амвросий"? {haruspex} Харуспекс Опять же существует более привычная форма транслитерации этого слова как "гаруспик". {priest1} Священник из Сол Инвиктуса {priest2} Священник из Мифраза Сол Инвиктус и Мифраз (точнее, Митра) - это имена языческих богов, а не названия населенных пунктов. Поэтому предлагаю такой вариант перевода: {priest1} Жрец Непобедимого Солнца {priest2} Жрец Митры Соответственно, и в других местах перевода предлагаю заменить "Сол Инвиктус" и "Мифраз (Митрас)" на "Непобедимое Солнце" и "Митра" в соответствующих падежах. {hun_witch} Мать ведьмы Видимо, должно быть "Мать-ведьма", поскольку она входит в свиту персонажа, являющегося гуннским вождем, следовательно, является его матерью и, по совместительству, ведьмой. {equestrian} Наездник {equestrian_desc} Политические связи с влиятельными и богатыми людьми всегда пригодятся. Судя по описанию, под "equestrian" здесь подразумевается представитель римского сословия "всадников", а не какой-то любитель верховой езды. Поэтому, не вдаваясь в рассмотрение вопроса о существовании сословия "всадников" в эпоху БИ, предлагаю переводить "equestrian" как "всадник". Ссылка на комментарий
Дима Опубликовано 25 ноября, 2005 #1921 Поделиться Опубликовано 25 ноября, 2005 Здравствуйте. Для Xanthippos. Замечания весьма важные. У древних религий - жрецы и шаманы, у Современной, со всеми ответвлениями и ересями - священники. Ссылка на комментарий
=SliM= Опубликовано 25 ноября, 2005 #1922 Поделиться Опубликовано 25 ноября, 2005 (изменено) 2 Xanthippos Судя по описанию, под "equestrian" здесь подразумевается представитель римского сословия "всадников", а не какой-то любитель верховой езды. Поэтому, не вдаваясь в рассмотрение вопроса о существовании сословия "всадников" в эпоху БИ, предлагаю переводить "equestrian" как "всадник". Про это уже было и взято на заметку , так что не конструктивно Арий и Несторий Сильно смахивает на латинизированные варианты(когда искал инфу по истории церкви для эвентов то встречал именно Нестора и Ариана , да и течения называют - арианство а не арийство , несторианцы а не несторийцы ) , вполне возможно что можно использовать оба варианта , ну выбрал Святогор такой , где бы глянуть ? А то в разных источниках по разному (Амброзий Поликарпия и тд обратный вариант) 2Azhrumm Почему? просто каждый молится по своему - одни тянут заунывные псалмы, а другие орут славную песнь перед тем как посшибать бошки святошам. И то, и другое по функциональному назначению - таки молитва А вот и нетушки все источники утверждают что не молись "варвары" перед дракой а пели специальные боевые песни прославляющие победы - свои , своих предков , а также всячески поносили врага . Просто стоит взглянуть как кто это делает (анимация звуки и тд) 2 Дима Замечания весьма важные. У древних религий - жрецы и шаманы, у Современной, со всеми ответвлениями и ересями - священники Мысль вслух А почему? Только по тому что , по ряду причин , одни верования одержали верх? Короче говоря появится Святогор тогда и решим , с выше изложенным не считая не доделок по тексту Изменено 25 ноября, 2005 пользователем =SliM= Ссылка на комментарий
Sviatogor Опубликовано 25 ноября, 2005 #1923 Поделиться Опубликовано 25 ноября, 2005 (изменено) 2 =SliM= Сильно смахивает на латинизированные варианты(когда искал инфу по истории церкви для эвентов то встречал именно Нестора и Ариана , да и течения называют - арианство а не арийство , несторианцы а не несторийцы ) , вполне возможно что можно использовать оба варианта , ну выбрал Святогор такой на счет Ария и Нестория - смотрел по "Очерки по истории Вселенской Православной церкви" А.Дворкина. Должно быть Арий и Несторий. Если по другому - ляп.Проверю. Правда сейчас загружен под завязку. Подправил немного меню, ляпы и текст кое-где. Вирты и свиту тоже в воскресенье гляну. 2 Xanthippos Замечания приняты, исправления сделаны в соответствии с твоими предложениями. счел их правильными. Насчет Ария и Нестория проверил - мой ляп, причем весьма очевидный. Изменено 25 ноября, 2005 пользователем Sviatogor Ссылка на комментарий
Gavrila Опубликовано 25 ноября, 2005 #1924 Поделиться Опубликовано 25 ноября, 2005 (изменено) Выдержки из Закона Божия: "Первый Вселенеский Собор был созван в 325г., в гор Никее, при императоре Константине Великом. Созван это Собор был против лжеучения александрийского священика Ария, который учил, что Иисус Христос, Сын Божий, не является Богом." "Третий Вселенский Собор был созван в 431 г. в гор. Ефесе, при императоре Феодосии Втором Младшем. Собор был созван против лжеучения архиепископа Нестория, который учил, будто Пресвятая Дева Мария родила простого человека Христа, с которым потом Бог соединился нравственно, обитал в Нём, как в храме, подобно тому, как прежде обитал в Моисее и других пророках." Так что я думаю, правильно всё-таки именно Арий и Несторий. А учения называются арианство и несторианство. Изменено 25 ноября, 2005 пользователем Gavrila Ссылка на комментарий
Sviatogor Опубликовано 25 ноября, 2005 #1925 Поделиться Опубликовано 25 ноября, 2005 (изменено) 2 Gavrila Все правильно, ты просто ответил чуть раньше, чем я отредактировал сообщение. А вообще спасибо. 2 =SliM= Подожду до воскресенья. Если по свите и виртам еще чего-нибудь накопают, то исправлю и вышлю тебе на мыло одним пакетом. Изменено 25 ноября, 2005 пользователем Sviatogor Ссылка на комментарий
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать учетную запись
Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти