Earl_Gray Опубликовано 17 марта, 2009 #1 Поделиться Опубликовано 17 марта, 2009 Решил открыть отдельную тему по критике официального перевода игры. Вообще с данным выпуском какая-то интересная ситуация. Купил лицензионный jewel но на коробке, сколько ни искал, нигде не обнаружил информации по локализатору. Перевод, конечно, неплохой, но и косяков достаточно (это из тех, что я за 2 дня увидел). Кое-где в словах буквы теряются (видать торопились при наборе). Из явных ляпов пока мозолит глаза пункт меню "Войска", который появляется при нажатии Esc на страткарте, поскольку, как выяснилось на практике, под ним скрываются настройки игры. Ссылка на комментарий
Chernish Опубликовано 17 марта, 2009 #2 Поделиться Опубликовано 17 марта, 2009 У меня пока нет особых претензий к качеству русского перевода. Ну "благосостояние" провинции можно было бы назвать ВВП - у русских такое тоже принято )) Ну кое-какиме мелочи корректорские есть.. а так все нормально.. Ссылка на комментарий
stek Опубликовано 17 марта, 2009 #3 Поделиться Опубликовано 17 марта, 2009 Перевод вполне сносный, но поражает количество очепяток в заставочных картинках Ссылка на комментарий
Period Опубликовано 17 марта, 2009 #4 Поделиться Опубликовано 17 марта, 2009 Я только "Войска" заметил. Хотя вроде все читать стараюсь Ссылка на комментарий
Erke Опубликовано 17 марта, 2009 #5 Поделиться Опубликовано 17 марта, 2009 играя за русских обнаружил косяки в озвучке, линейная пехота временами орет что она колониальная пехота и реплика "есть сэр" Ссылка на комментарий
Earl_Gray Опубликовано 17 марта, 2009 Автор #6 Поделиться Опубликовано 17 марта, 2009 2Period Ну, очепятки не все замечают. Это как из известной фразы: Бриатснкие учнеые усатонвили: не вжано, как вы рсасталвятее бкувы вунрти солва, галвоне, чотб певрая и псолденяя бувкы отсавласиь ниезмеынми, ткест бдует вопсриинмаьтся парвиьлно. :D Ссылка на комментарий
Period Опубликовано 17 марта, 2009 #7 Поделиться Опубликовано 17 марта, 2009 2Earl_Gray Все таки молодцы британские ученые Я часто поражаюсь их таланту найти себе занятие Ссылка на комментарий
Chernish Опубликовано 17 марта, 2009 #8 Поделиться Опубликовано 17 марта, 2009 там забавная огреха в картинке - флаги кораблей развеваются против ветра, т.е. назад по ходу движения кораблей а не вперед ) Но это скорее графика а не перевод.. Ссылка на комментарий
globalist Опубликовано 17 марта, 2009 #9 Поделиться Опубликовано 17 марта, 2009 Забавно читать в описании штыка, что доблестные британцы аж в 2004 году в ираке ходили в штыковую атаку Ссылка на комментарий
McSeem Опубликовано 17 марта, 2009 #10 Поделиться Опубликовано 17 марта, 2009 Протестанцизм - очень режет глаз. И ещё - прямоугольные паруса. Долго думал - что же это такое. По смыслу понял, что это - прямые паруса. Ссылка на комментарий
Carnophage Опубликовано 17 марта, 2009 #11 Поделиться Опубликовано 17 марта, 2009 Забавно читать в описании штыка, что доблестные британцы аж в 2004 году в ираке ходили в штыковую атаку Было дело. Только не англичане а шотландцы ЕМНИП Меня лично раздражает королеская стража вместо Лейб-Гвардии, и не совсем понятно нахрена в описание казаков вклинивать ГУЛАГ и ВМВ? Ссылка на комментарий
Father_Antoniy Опубликовано 17 марта, 2009 #12 Поделиться Опубликовано 17 марта, 2009 Кстати товарищи, а расскажите. в РИ нет юнита - написано что то типа "мортирная мехота" и в скобках (гренадёры) - это баг ? (Правда к слову эти дейтвительно ходят с какими то толстыми мушкетами - из которых эти гранаты и выстреливают, а у испанцев же видал обычных чуваков с нормальными ружьями со штыками - которые руками метали гранаты). Это баг перевода, или у нас у РИ действительно какие то свои особеннные гренадёры ? Ссылка на комментарий
AppS Опубликовано 17 марта, 2009 #13 Поделиться Опубликовано 17 марта, 2009 (изменено) написано что то типа "мортирная мехота" и в скобках (гренадёры) - это баг в оригинале - hand mortars - прототип, наверное, этот бомбардиры(линк) то есть, правильно перевести нужно было именно "бомбардиры". как я понимаю. == UPD недосмотрел - в соседней теме уже обсуждают Изменено 17 марта, 2009 пользователем AppS Ссылка на комментарий
xcb Опубликовано 17 марта, 2009 #14 Поделиться Опубликовано 17 марта, 2009 ОФФТОП - стирать буду, безжалостно. Так что не тратьте свое и мое время. Ссылка на комментарий
Золд Опубликовано 18 марта, 2009 #15 Поделиться Опубликовано 18 марта, 2009 Итак, можно уже начинать править перевод(локализацию), в этом поможет новый Пак Менеджер http://empiretw.ru/board/index.php?s=&show...ndpost&p=199011 Ссылка на комментарий
Earl_Gray Опубликовано 19 марта, 2009 Автор #16 Поделиться Опубликовано 19 марта, 2009 (изменено) А как вам вот эта фраза в конце битвы: "Почти поражение"? Меня она жутко бесит. Конкретный вчерашний пример. Мои французы осадили Вюртемберг и гарнизон города делает вылазку. Соотношение сил 1500:1900 не в мою пользу. Используя рельеф (всю армию выстроил на холме), а конницу спрятал в близлежащем леске, мне удалось выиграть битву, разгромив практически в нуль противника (человек 40 осталось) и потеряв чуть меньше половины своей армии. И после этого видеть фразу в итоге битвы "Почти поражение" даже как-то абидна! Изменено 19 марта, 2009 пользователем Earl_Gray Ссылка на комментарий
Chernish Опубликовано 19 марта, 2009 #17 Поделиться Опубликовано 19 марта, 2009 2Earl_Gray ты просто очень большой и не понимаешь русского языка ))) Мне ребенок объяснил, что "почти поражение" - значит ты победил но еще немного - и проиграл бы. Это положительный результат. А вот "почти победа" - значит ты не победил - не дотянул.. кстати и такая фраза появляется когда проигрываешь с незначительным перевесом )))) Ссылка на комментарий
Наемник Опубликовано 19 марта, 2009 #18 Поделиться Опубликовано 19 марта, 2009 2Earl_Gray Так ты же против компа играешь. А это его официальная позиция в СМИ произошедшего инцидента Его войска отступили на заранее подготовленные позиции, а ты понес "почти поражение" Ссылка на комментарий
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать учетную запись
Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти