Русская Версия РТВ - Страница 28 - Rome - TWoW.Games - Сообщество любителей умных игр Перейти к содержанию
TWoW.Games - Сообщество любителей умных игр

Русская Версия РТВ


xcb

Рекомендуемые сообщения

  • Ответов 2.1т
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

  • Engineer

    135

  • Alex Stone

    88

  • Sviatogor

    150

  • =SliM=

    265

1) Сроков (жестких ) нет но тк всё остальное готово , почти кроме мелочей нужно не откладывать в долгий ящик

2) Делаешь свой вариант отсылаешь РП (Инженеру) , выкладываешь тут , все смотрят ....

Если есть вопросы просто строчки выкладывай

типа - {Amulius}Amulius как перетолмачить Амул Амулус Амилей

обчество глядишь что и присоветует ;)

Ссылка на комментарий

Foedus - ?

{Galba} Гальба

{Helvius} Гельвий

{Herdonius} Гердоний

{Iunius} Юний

{Iuventius} Ювентий

{Libo} Либо

{Maelius} Мелий

{Maenius} Мений

{Maesa} Меса

{Otho} - ?

{Peducaeus} Педукос

{Poppaeus} Попп

{Sallustias} Саллюстиас

{Salvidienus} Сальвидин

{Soaemias} - ?

{Suetonius} Суетоний

{Ursus} Урс

{Verres} Веррес

{Ahala} Агала

{Ahenobarbus} Агенобарб

{Asellio} Аселл

{Balbillus} Бальбилл

{Balbinus} Бальбин

{Barbatus} Барбат

{Blaesus} Блэс

{Caecus} -?

{Cicero} Цицерон

{Cocceianus} -?

{Constantinius} Константиний

{Constantius} Констанций

{Fidenas} Фиден

{Gallio} - ?

{Maro} Марий

 

ну вот первые появились :D

Ссылка на комментарий

В export_unit встречается вождь бретонцев, надо бриттов и просклоняли воинов Понта - понтийские ... Будем ли это фиксить? Воины клана вооруженные топорами - пропущена запятая после клана.

Ссылка на комментарий

2 =SliM=:

вот по понту не понял что не нравится или склониять нельзя ?

Все очень даже нравится! ;) Просто выше в форуме вроде бы как решили, что не будем склонять Понт, то есть не писать понтийский, понтский, понтовский и т.д. ;). Пишем только - пехота Понта, военачальник Понта, лучники Понта и т.д. Хотя если есть твердая уверенность, что Ваш вариант правильный, то можно и так оставить..

Ссылка на комментарий

2 SteelHawk:

Ты просмотрел файл, который я сделал с описаниями имен императоров? Там вроде, был {Otho} - Отон. :)

Ссылка на комментарий

Полной уверенности в правильности нет , да и не мой это вариант а так сказать доставшийся по наследству от Нестора . А вот договорённость от том что понт не склоняем упустил :)

Ссылка на комментарий

Ну, собственно, раз высказался профессионал, значит склонять Понт разрешается. Поэтому ничего исправлять не надо. Ведь "воин из Понта" тоже корректное словосочетание... ;)

Ссылка на комментарий

что за бардак :angry: кто ответственный за перевод, почему молчат и не помогают

 

the Callaici

{the_Lusitani} the Lusitani

{the_Turdetani} the Turdetani

{the_Oretani} the Oretani

{the_Edetani} the Edetani

{the_Vaccaei} the Vaccaei

{the_Illergetes} the Illergetes

{the_Celtiberi} the Celtiberi

{the_Carpetani} the Carpetani

{of_Ibaconn} of Ibaconn

{of_Osca} of Osca

{of_Rhodae} of Rhodae

{of_Emporiae} of Emporiae

{of_Barcino} of Barcino

{of_Ilerda} of Ilerda

{of_Brigantium} of Brigantium

{of_Olisipo} of Olisipo

{of_Emerita} of Emerita

{of_Toletum} of Toletum

{of_Segovia} of Segovia

{of_Clunia} of Clunia

{of_Pallantia} of Pallantia

{of_Gracchuris} of Gracchuris

{of_Bilbilis} of Bilbilis

{of_Dertosa} of Dertosa

{of_Ibera} of Ibera

{of_Segontia} of Segontia

{of_Segobriga} of Segobriga

{of_Dianium} of Dianium

{of_Baecula} of Baecula

{of_Metellinum} of Metellinum

{of_Valentia} of Valentia

{of_Castulo} of Castulo

{of_Corduba} of Corduba

{of_Ilipa} of Ilipa

{of_Hispalis} of Hispalis

{of_Carmo} of Carmo

{of_Urso} of Urso

{of_Munda} of Munda

{of_Tartessus} of Tartessus

{of_Malaca} of Malaca

{of_Mainake} of Mainake

{of_Carthago_Nova} of Carthago Nova

{of_Saguntum} of Saguntum

{of_Ilorci} of Ilorci

{of_Carteia} of Carteia

{of_Gades} of Gades

{of_Ebro} of Ebro

{of_Salo} of Salo

{of_Galicia} of Galicia

{of_Castillejo} of Castillejo

{Arrhideos} Aррхид

{Argeos} Аргео

{Philip} Филип

{Philipos} Philipos

Ссылка на комментарий

2 =SliM=:

Слушай, я тут почитал на досуге export_units, и у меня волосы на голове зашевелились... Переведено все верно, но с точки зрения грамматики и пунктуации просто кошмар. Вот пример с первых двух страниц:

Ко всем крестьянам варваров:

... плохие воины, но тяжелые условиях (пропущена запятая, не согласовано окончание) в которых они живут делают из них сильных людей.

В любой армии важно количество (пропущена запятая) и если заставить ... драться, то это быстрый и дешевый способ пополнить свои ряды прямо на поле боя. У них низкие тактические способности, (лишная запятая) и еще меньше желания сражаться...

 

К варварским метателям дротиков

 

Метатели дротиков - это легко вооруженные бойцы, которые должны ломать вражеское построение до того, как столкнуться (без мягкого знака) основные силы.

 

К дакийским, скифским избранным и германским лучникам:

В них слились лучшие качества стрелков, они это (лишнее слово) прекрасные лучники, быстрые ноги и мастерские охотники (эти три сравнения не синхронизируются и в итоге звучит глупо).

 

Галльские охотники

Охотники, (тут тире, а не запятая) это очень опытные люди, умеющие обращаться с луком и копьем, это их любимое оружие.

Эти охотники уже знают на, что они способны, и что им не нужно доказывать свои умения кому бы то ни было атакуя просто потому, что они могут! (это предложение просто уникально - без комментариев)

 

И это только на первых двух страницах! Может дашь мне карт-бланш на исправление смысловой, пунктационной и грамматической части? Или сам займись всем этим - через Ворд пропусти что-ли?.

 

2 SteelHawk

ИМХО там большинство названий городов со стратегической карты - из Кордубы, из Оски и т.д. См. соотв. файл.

 

А вообще-то и правда что-то комрады с переводом поутихли, РП пропал, никто ничего не тестит, скоро 1С нас сделает :ang:

Ссылка на комментарий

Ну через ворд всё уже попускалось НО тк там ещё есть и служебные всякие символы кое какие строчки просто пропускались да и на пунктуацию особо не проверял (не потому что лень , а не всегада с вордом я согласен был по точкам запятым :) ) , хорошо хоть с обшибками б/м разобрался , а вручную сложно править страниц там немеренно ... Вот.

Правь конечно , только обязательно тесть в игре ( в кастом бателс например)

повторяющегося текста много .

А поутихли - один ушёл ещё до падения форума , двое пропали после ,

да и необходимость доводки до релиза (те как раз ловля запятых да точек, стилистика)сомнительна , тк явно интерес так сказать широкого комъюнити не виден после переезда .

Ссылка на комментарий

2 =SliM=:

Возврат сайта на старый адрес скоро завершиться, так что :rolleyes:

 

2 SteelHawk:

Часть переведана - а другая часть откуда?

Переводи фонетически - как прочитаешь так и пиши, потом поправим. :D

Ссылка на комментарий

2 =SliM=:

Ладно, на следующей неделе я export_unit превращу в нормальный русский текст. ;) Хотя Ворд обычно проверяет на пунктуацию, странно, что с запятыми там беда...

 

Еще не мешало бы файлик с виртами и вайсами прогнать через Ворд (просто у меня его нет). Кто ответственный за этот файл? Пропащий avn? Как минимум натолкнулся на слова "безсердечный" (пишется через "с") и "прекрассно" (пишется с одной буквой "с").

 

Жалко, что коммьюнити потеряло интерес. Очень жаль...

Ссылка на комментарий

2 amlt:

С помощью Ворда или другого автоматического средства проверки? Или сам - глазками и ручками? Вот тут требуется вмешательство РП. Эх, и хде же наш Инженер?

Ссылка на комментарий

2ALL

Концептуально работа сделана нужна ловля запятых описок в тексте

Файлы с пометкой КГ+ в теле прошли проверку вордом и поэтому нуждаются в "ручной" проверке , так что все у кого есть время велком , но правте только

ошибки .

Баг репорт или авторам (в теле файла есть указание)

или если их пока нет в наличии тут

формат сообщения такой

имя файла строковый параметр

например

shared.txt {ST_BALLISTA}Балиста (Баллиста)

Ссылка на комментарий

2 Muzzy:

Слушай, я тут почитал на досуге export_units, и у меня волосы на голове зашевелились... Переведено все верно, но с точки зрения грамматики и пунктуации просто кошмар. <...>

И это только на первых двух страницах! Может дашь мне карт-бланш на исправление смысловой, пунктационной и грамматической части? Или сам займись всем этим - через Ворд пропусти что-ли?.

2 =SliM=:

Правь конечно , только обязательно тесть в игре ( в кастом бателс например)

повторяющегося текста много .

2 Muzzy:

2 =SliM=:

Ладно, на следующей неделе я export_unit превращу в нормальный русский текст.

2 Muzzy:

С помощью Ворда или другого автоматического средства проверки? Или сам - глазками и ручками? Вот тут требуется вмешательство РП. Эх, и хде же наш Инженер?

Ну и зачем тут я? Вроде ж сами договорились. Править (ИМХО) надо не только в соответствии, а просто по собственному усмотрению, хотя бы полностью переделывая фразы. Не обязательно перевод, обязательно чтобы нормально звучало и искорки смысла не были потеряны за словотворчеством. А орфографию можно впараллель смотреть в ворде, и править, - только не на автомате, естественно, а ручками.

 

2 =SliM=:

поутихли - один ушёл ещё до падения форума , двое пропали после ,

да и необходимость доводки до релиза (те как раз ловля запятых да точек, стилистика)сомнительна , тк явно интерес так сказать широкого комъюнити не виден после переезда .

Ну я бы не был столь пессимистичен. Плохой перевод все уже купили, а то что не многие лезут за хорошим не удивительно. Так хоть для себя сделаем, - неужели не охота попрактиковаться в английском?

Ссылка на комментарий

2 ALL

Тогда я в понедельник-вторник на след. неделе отредактирую на читаемость/правильность export_unit (это чтобы никто не сделал лишнюю работу).

Кто хочет, берите другие файлы (хотя при более тщательной проверке выяснилось, что остальные файлы действительно в норме, только этот экспорт_юнит кривоват был...), и правьте их на логику, красоту изложения и читаемость.

Ссылка на комментарий

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти

×
×
  • Создать...

Важная информация

Политика конфиденциальности Политика конфиденциальности.