Универсальная руссификация модов для RTW - Моды на Rome: Total War - TWoW.Games - Сообщество любителей умных игр Перейти к содержанию
TWoW.Games - Сообщество любителей умных игр

Универсальная руссификация модов для RTW


Vadimus

Рекомендуемые сообщения

ЗДРАСТИ иВСЕМ ПРИВЕТ считаю актуальным и своевременным откытие данной темы. Особенно для начинающих любителей Модов к игре RTW.Хотелосьбы обратится к Господам Модераторам, если это их конечно не затруднит, поддержать темку,помочь развить или хотябы высказать свое мнение. Вот найденые мной на форуме цытаты по данной ТЕМЕ с горячим геймерским приветом Вадим. как делать русификацию самому.

1. Ставите английскую версию всех файлов.

2. Ставите все необходимые моды

3. Копируете файлы русификации от пиратской версии или нашу последнюю версию вот отсюда: http://www.twow.ru/forum/index.php?showtopic=1549&st=480

4. Добавляете все эти файлы в каталог "\Rome - Total War\Data\text", переименовывая их чтобы не затереть английские файлы в новое расширение, например "C:\RTWRus\FileName.txt" >> "D:\Rome - Total War\Data\textFileName.txtRus"

5. Выполняете команду "Copy FileName.txt + FileName.txtRus" - получаете вместо старого английского файла тот же файл с пришитым в конце русским файлом.

6. Поскольку все переменные переведенные в одном файле внизу заменяют переведенные выше новыми значениями Вы получаете полноценный перевод игры, не испортив ничего из новодобавленных файлов модами.

 

* Затраты времени на изготовление перевода - 1 минута

 

** Вы ничего заведомо не испортите - так переводит сама СА

 

*** Вы всегда будете иметь свежую версию нашего перевода в полном объёме, если сохраните английский и отмодденный оригиналы файлов.

 

Спасибо за внимание.

 

В паке "Text" хранятся текстовые файлы для Рима открываются простым блокнотом.Короче ищеш в каких файлах непонятки их штук 6 ,берёш переведённые переименновываеш например ''Batlerus",потом в Far manager в командной строке пишеш "Copy Batle +Batlerus" Enter.ВСЁ итак со всеми,хоть все моды перевиди

  • Что?! 1
Ссылка на комментарий

А не тоже самое ли будет, если копировать файлы перевода (непереименованные) с функцией "дописать", как тут уже советовали? Инфа тоже пойдет в конец файла...

Или есть разница?

Ссылка на комментарий

Интересно что за

информацЫя
в этой русЕфЕкацЫЫ :) Изменено пользователем Fergus
Ссылка на комментарий

Извиняюсь Господа геймеры если в первичном своем послании допустил орфографические ошибки,не в этом суть.Мне просто нравится заниматся этой темой и все тут.Сейчас например перелопачиваю последние англоязычные txt файлы для SPQR_6.0 Скомпановал полностью русские txt файлы для МОДА Vlad_Total_War (full).В дальнейших планах повозится с txt для Mondus_Magnus v2-0. Ну и уже опосля займусь итальянским глобал МОДОМ Imperium_Total_War. Вот такие дела Камрады. Буду рад если кто нибудь поделится своими наработками. Еще раз извиняюсь за ошибки.

Ссылка на комментарий

2вадим1970

 

Извиняюсь Господа геймеры если в первичном своем послании допустил орфографические ошибки

 

Да ладно извиняться, Fergus пошутил.

Дело хорошее затеял!

Но в большинстве стоящих модов,

есть уникальные юниты, здания, события...

Для них отдельный перевод делать надо...

 

K0rw1n

:bash:

Изменено пользователем Kensay
Ссылка на комментарий

2Kensay

Да ладно извиняться, Fergus пошутил.

Нутк... как и K0rw1n про язык :lol:

 

Да вообще вещь неплохая, сам поначалу извращался с текстовиками, потом надоело, потому как англ. мне и так понятен, тем более после стольких кампаний я уже наизусть знаю что где написано :)

 

Разве что мод Mare Nostrum на итальянском и судя по всему

Imperium_Total_War
Изменено пользователем Fergus
Ссылка на комментарий

Так это Камрады, с расширения txt тока все и начинается, а дальше если опломб и мозги имеются тогда вперед литературно-исторический переводец юнитов,построек,событий.ИНТЕРЕСНО. И вобще я вот например знаю кучу народа которому именно этого и нехватает.

Ссылка на комментарий

2вадим1970

Не слушай, этих скептиков.

Скоро выйдет MTW2 :rolleyes:

ТАм как раз будут нужные грамотные, а главное понимающие (во многих смыслах) товарищи.

 

Так что не теряйся :cheers:

Ссылка на комментарий
  • 1 месяц спустя...
:););) Привет Комрады , поскольку дальше не кто не продолжает продолжу сам. Приколное это дело --переводы.Так увлекся ,што и про сращивание файлов забыл,многие Моды не прогониш для сличения в прогу . Kompare. It./програма сравнивания текстовых файлов/. Так што пришлось , извиняюсь , просто брать и переводить.Накопил уже эток штук шесть, в смысле переводов txtфайлов,щас отдал их на историко - културологическое тестирование, когда сей труд будет закончен , попробую выставить ево на суд общественности. :) За сим не прощаюсь с вами , искренне ваш Vadim. :)
Ссылка на комментарий
;):D:) Рад, што комуто это может пригодится, буду стараться,кстати Konrad закончил я переводик Platinum Imperator,прикольная там линейка храмовых зданий. За сим не прощаюсь с вами , искренне ваш Vadim.
Ссылка на комментарий
  • 2 недели спустя...
;) Привет Kaligula !!!! :) Легион 3 Re 2, дня через два закончу. Только это совмесная работа с Kameliej /форума Imperial/ . Там только останется сличить txt файлы 2Re и 3Re.И все будет готово. В связи с интересом к новому Моду,постараюсь фарсировать работу. Кстати есть много наработок по другим интересным модам / Bare Bones , Terra Expunandae , Vlad TW full versi, RTR Platinum Imperator/отдал на тестирование культурологам - чейто, гимороют они меня со своими рецензиями . Рад буду совместной работе и общению. За сим не прощаюсь с вами Vadim :) Изменено пользователем вадим1970
Ссылка на комментарий
:rolleyes: Еще раз добрый вечер. Держи ссылочку , там Конрад все грамотно описал http://twow.ru/forum/index.php?showtopic=2...ndpost&p=235443 Да там , не забудь до конца почитать , интересная , а главное доходчивая инфа по открытию фракцый и тд. Patch 1.7 к Platinum - вышел найдеш тоже там. А новый patch к Imperatoru , в конце одноименной темы . За сим не прощаюсь Vadim :rolleyes: Изменено пользователем вадим1970
Ссылка на комментарий

Спасибо за ссылку вадим1970. Я в RTR6.0 около месяца играл от монитора не мог оторваться, а тут еще легионы есть и много чего еще интересного!!! Один только минус есть у всего этого - большой объем, ну да ладно как нибудь закачаю.

Присылайте какие файлы надо перевести.

caligula@fromru.com

Ссылка на комментарий

Да и я Платинум+Roman Faction Mod почти перевел,только юниты остались ;) ...А ну да,в зданиях храмы еще,но это не важно.Там 2 часа работы,ну 3 максимум.

Изменено пользователем Онагр
Ссылка на комментарий
:rolleyes: Привет Комрады , рад што темка не завяла . Kaligula ,посылаю тебе файлики для перевода . Там уже почти все есть. Но по моему кривовато. Пролистай,пересмотри. Я тут чуточку запарился. Свадьба у меня во вторник, женюсь,во блин как. Вот так ребята . Онагр , там это , в Платине ,помоему ,переводик проверять в несколько ходов надоть. У меня после битвы вылетало.За сим не прощаюсь с вами Vadim ;)
Ссылка на комментарий

Да нет,я проверял еще на этапе собственно перевода-кусок переведу-запускаю игру и смотрю нет ли вылета.Если неправильно,то игра даже не загрузится,прецеденты были.Кстати перевод-это громко сказано,я просто тупо копировал текст из оригинального РРТВ и перевода к Голду.Некоторые моменты конечно сам переводил:rolleyes: .

Изменено пользователем Онагр
Ссылка на комментарий

Привет вадим1970.

 

Поздравляю тебе со вступлением в законный брак, желаю долгих и счастливых лет совместной жизни!!!

 

А как продвигаются дела с преводом Legiona? Gay смотрел преревод?

 

Если игра вылетает после нескольких ходов ошибка скорей всего в export_VnVs.txt или export_ancillaries.txt на мой взляд это самые геморойные файлы.

Ссылка на комментарий
:rolleyes: Спасибо за поздравления Kaligula, вот ссылочка на приличный Online транслятор- помоему настроен лучше Promt.-- http://imtranslator.net/translator.asp Надеюсь прога по сличению txt файлов у тебя есть. За сим не прощаюсь с вами Vadim ;)
Ссылка на комментарий
  • 2 месяца спустя...

Хочу представить совместную работу Модератора форума IMPERIAL - KAMELII и VADIMA/это я/ по поводу перевода Мода LEGION III PRAETORIANS - Relise Edition III Немного тормознул с выставлением данной работы на суд общественности , извиняйте жизнь,дела.

Вот ссылочки /продублировал/

http://uploaded.to/?id=8fb98c

http://www.speedshare.org/zMmmy75vyi

В дополнение разрешите вам представить свою работку по Русификации Мода Terrae_Expugnandae_5.0 /последняя версия c патчиком 5.1/

Ссылочки /продублировал/

http://uploaded.to/?id=291b7a

http://www.speedshare.org/ve089m5kOk

За сим не прощаюсь . Vadim ;)

Изменено пользователем вадим1970
Ссылка на комментарий

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
×
×
  • Создать...

Важная информация

Политика конфиденциальности Политика конфиденциальности.