NIKO Опубликовано 30 августа, 2006 #1401 Поделиться Опубликовано 30 августа, 2006 Надеюсь они имели в виду только такие фишки типа слонов с пушками и т.д ,да и историчность может страдать, но хороший Аи не повредит и среднему геймеру, неверю что в игру типа РТВ или МТВ играют казуалы (типа домохозяйки , а подросткам ее не продадут по рейтингу). Да и популярность РТР должна была им подсказать что историчность и геймплей вполне совместимые вещи, да как правильно говорили на што тогда ур сложности ! Ссылка на комментарий
NIKO Опубликовано 30 августа, 2006 #1402 Поделиться Опубликовано 30 августа, 2006 (изменено) Новый набор шотов с выставки http://s7.photobucket.com/albums/y256/Cain2/MTW2/ Из интересного: 1. 13 видов юнитов в скирмише у ацтеков 2. Более 32 юнитов у египта и Папы ! 3. Лагерь из шатров на боевой карте !??? 4. Интересно описание миссии : Послать имисара, время - 5 ходов , Источник - совет благородных, Описание - послать имесара и инициализировать дипломатические отношения !? Что ето значит не пойму, ни торг договор закл или союз, а инициализировать отношения, может будет типа посольства ? 5. Экран гранд компажн ,в начале только 5 фракц на выбор , карта у меня в подписи Набор функций тоже что и в РТВ. В общем несколько огорчает маленькое кол пров, но мож ето и оправдано, с грандиозн осадами и строительством неск юнитов за ход в одном городе Из етой карты ювно следует что играть за Русь будем за В. Новгород. Да захватить теперь надо только 45 пров для англии в том числе и Ерусалим Изменено 30 августа, 2006 пользователем NIKO Ссылка на комментарий
ЛЮБИТЕЛЬ Опубликовано 30 августа, 2006 #1403 Поделиться Опубликовано 30 августа, 2006 (изменено) 2NIKO 3. Лагерь из шатров на боевой карте !??? Это просто готовая (спицательно нарисованная) карта исторической битвы Азенкур. Изменено 30 августа, 2006 пользователем ЛЮБИТЕЛЬ Ссылка на комментарий
Leshiy Опубликовано 31 августа, 2006 #1404 Поделиться Опубликовано 31 августа, 2006 Про датско-шаолиньских монахов.... ИМХО, это вполне может быть достоверно, может не так как реализованно в игре, но и на Руси были дружины, в которых значительную часть состовляли представители церкви, а про рыцарские ордена можно вообще не вспоминать. Ссылка на комментарий
Sewerjanin Опубликовано 31 августа, 2006 #1405 Поделиться Опубликовано 31 августа, 2006 Не понял - а куда в характеристиках персонажей подевали адм. скиллы (перышки/свитки) ? Про влияние уж и не говорю . Ссылка на комментарий
Leopard Опубликовано 31 августа, 2006 #1406 Поделиться Опубликовано 31 августа, 2006 Кстати, что слышно про системные требования? Какие они чтобы битвы в слайд-шоу не превращались, ведь графика то на скринах смотрится лучше чем в РТВ? Ссылка на комментарий
ЛЮБИТЕЛЬ Опубликовано 31 августа, 2006 #1407 Поделиться Опубликовано 31 августа, 2006 2Sewerjanin Да вроде на месте все ? Ссылка на комментарий
Ольгерд Опубликовано 31 августа, 2006 #1408 Поделиться Опубликовано 31 августа, 2006 2ЛЮБИТЕЛЬ Неее, комрад Sewerjanin говорит что нет админ. скиллов, и их действительно НЕТ Ссылка на комментарий
Seth Опубликовано 31 августа, 2006 #1409 Поделиться Опубликовано 31 августа, 2006 Я думаю, может chivalry/dread будет в какой-то степени заменять управление. Ссылка на комментарий
ЛЮБИТЕЛЬ Опубликовано 31 августа, 2006 #1410 Поделиться Опубликовано 31 августа, 2006 2Ольгерд Ну и правильно - где это видано чтоб бароны курей считали Впрочем вы трейтсы почитайте "Бюрократ" и "Политик" на управление и влияют Ссылка на комментарий
pavlik Опубликовано 31 августа, 2006 #1411 Поделиться Опубликовано 31 августа, 2006 Поздравляю всех, на АГ уже появилась строка издатель и локализатор в Росии Софтклаб , выход в ноябре. Только хотелось бы чтобы они выпустили официальноую английскую версию, чтобы избежать несостыковок с модами в будующем Ссылка на комментарий
NIKO Опубликовано 31 августа, 2006 #1412 Поделиться Опубликовано 31 августа, 2006 (изменено) Ну хороший мод тоже можно локализировать :bleh: опыт имеется . Да и поправить офф перевод не помешает По поводу версии в ноябре смею предположить , что выйдет сразу русская версия, причин несколько, СА наверника незахочет чтобы ее офф инглиш версия продавалась за 10 $, на русском пожалуйста - рынок замкнутый, никуда их инглиш версия неуплывет по демпинговым ценам Во вторых скорее всего сборку будет делать СА, а не Софт Клаб , та тупо переведет текст (если кто помнит в ТХТ файлах от РТВ сохранился такой рудимент перевода в фразах на инглише "не для локализации"), в таком случае моды будут работать, только вот текст может стать частично на англ. Изменено 31 августа, 2006 пользователем NIKO Ссылка на комментарий
pavlik Опубликовано 31 августа, 2006 #1413 Поделиться Опубликовано 31 августа, 2006 2NIKO Да уж лучше оригинал, это всеже не мозго дробильная РПГ с днями диалогов , здесь надо просто понимать какая буква А, а какая D и все Ссылка на комментарий
NIKO Опубликовано 31 августа, 2006 #1414 Поделиться Опубликовано 31 августа, 2006 (изменено) 2pavlik Как подсказывает мой большой опыт , даже для человека оч хорошо знающего английский, на родном языке текст читается всеж лучше и комфортней что-ли (хотя РТВ я почти 1.5 года на инглише играл, пока не сделал руссификац под свой мод ,да еще и с адоптацией под эпоху ) Изменено 31 августа, 2006 пользователем NIKO Ссылка на комментарий
pavlik Опубликовано 31 августа, 2006 #1415 Поделиться Опубликовано 31 августа, 2006 2NIKO Переводы у нас всегда страдают неточностями, к тому ж с оф лицензией на инглише можно и в инете на оф игровом сайте рубиться Ссылка на комментарий
Edmund Blackadder Опубликовано 1 сентября, 2006 #1416 Поделиться Опубликовано 1 сентября, 2006 Только хотелось бы чтобы они выпустили официальноую английскую версию, чтобы избежать несостыковок с модами в будующем главное чтоб они не тянули месяц с местным релизом, как это уже было с некоторыми играми..документацию на русском что-ли так долго печатают ? Ссылка на комментарий
Dimetrius Опубликовано 1 сентября, 2006 #1417 Поделиться Опубликовано 1 сентября, 2006 Для меня лично лучше оригинальная английская версия, чем кривая русская! (или что еще хуже - полурусская) Ссылка на комментарий
pavlik Опубликовано 1 сентября, 2006 #1418 Поделиться Опубликовано 1 сентября, 2006 А на кой она, документация эта нужна? Ссылка на комментарий
Edmund Blackadder Опубликовано 1 сентября, 2006 #1419 Поделиться Опубликовано 1 сентября, 2006 для неграмотных традиция такая у СофтКлаб, что поделать Ссылка на комментарий
boris122 Опубликовано 1 сентября, 2006 #1420 Поделиться Опубликовано 1 сентября, 2006 (изменено) А,что за документация? вместе с диском будет типа книжки??? Изменено 1 сентября, 2006 пользователем boris122 Ссылка на комментарий
NIKO Опубликовано 1 сентября, 2006 #1421 Поделиться Опубликовано 1 сентября, 2006 Ни кто не выпустит продукт категории класса А на рынок за 10 $ на английском (ИМХО) Ссылка на комментарий
Leshiy Опубликовано 1 сентября, 2006 #1422 Поделиться Опубликовано 1 сентября, 2006 2pavlik: к тому ж с оф лицензией на инглише можно и в инете на оф игровом сайте рубитьсяУ меня РТВ от 1С и я играл на по сети, до патча 1.2, игра говорила, что версия нелецушная, после патча, всё прекрасно работало.У меня есть масса лицушных русских игр и всё по сети прекрассно конектится. Также считаю, что выпускать игру только на английском в стране, в которой английский не является туземным, будетпроявлением дурного тона, хотя конечно некоторые косяки локализаций .... эээээ.... кхммм.... не нравятся. ИМХО, локализованная версия выйдет в конце ноября, начале декабря, а иначе пираты отобьют значительную часть маржи. Ссылка на комментарий
pavlik Опубликовано 1 сентября, 2006 #1423 Поделиться Опубликовано 1 сентября, 2006 (изменено) 2NIKO Почему же? Помню за неимением другого установил на комп временно английскую винду, а потом лицензионных героев на английском от Буки и она не пошла - страна мол не та. Когда установил русскую винду все стало нормально. Так что пимеры есть выхода игр на английском у нас за туже десятку баксив. Это не преграда. 2Leshiy Но если премьера в мире на 14 ноября, а выход локализации конец ноября то представляю качество перевода (если он будет, надеюсь что нет). Выход английской локализации в ноябре-нач. декабря, перевод и выпуск качественной русской версии позже был бы более оправдан, чем быстрый выпуск кривой версии, иначе пираты отобьют значительную часть маржи Изменено 1 сентября, 2006 пользователем pavlik Ссылка на комментарий
Михаил Опубликовано 1 сентября, 2006 #1424 Поделиться Опубликовано 1 сентября, 2006 2pavlik Но если премьера в мире на 14 ноября, а выход локализации конец ноября то представляю качество перевода Видишь ли, по хорошому локализация уже сейчас идет. Компании это обговаривают задолго до выхода исо-релиза, а уж потом объявляют. Так что думаю много косяков там не будет. И кажеться, но могу и ошибать эта не та компания которая дорого диски локализ. продает (от 500 и выше). Ссылка на комментарий
pavlik Опубликовано 1 сентября, 2006 #1425 Поделиться Опубликовано 1 сентября, 2006 2Михаил Это не вопрос денег. Игра у разрабов не готова, ее как таковой нет. Переводить нечего. Косяки будут при спешке в переводе, к тому же я сам хочу для себя переводить текст с экрана. Стойкое отвращение к переводам ТВ у меня с МТВ, про пиратский "перевод" вообще молчу, а лицензия (на мой взгляд) изобиловала неточностями. Всегда в ТВ играю тоько нна английском. Повторюсь - сложностей в понимании там нет. Да и мало двух недель для перевода и производства солидной партии дисков, так что я надеюсь на выхлд аглицкой версии в начале, а затем на любителя и русской. Ссылка на комментарий
Рекомендуемые сообщения