Europa Barbarorum v1.0 - Страница 29 - Моды на Rome: Total War - TWoW.Games - Сообщество любителей умных игр Перейти к содержанию
TWoW.Games - Сообщество любителей умных игр

Europa Barbarorum v1.0


erekSON

Рекомендуемые сообщения

Приветствую любителей ЕВ. Уважаемые, как уже сообщал камрад juve, на досуге и не только :D я занимался переводом данного однозначно рулежного мода. Беда в том, что увидев объемы текста, у меня встали дыбом все волосы на теле. Переводил я файл export_buildings. Сначала несмотря на огромный объем (спасибо разрабам,блин :rolleyes: ) взялся за все нации, потом посоветовавшись с товарищами решил перевести хотя бы самые популярные, типа Рима,Карфагена, Македонии и т.д. Но и это не потянул. Поэтому перевел лишь Македонию. Но так как у них много общего с греками и часть зданий абсолютно идентична, то должны и греки более менее понятны быть. Почему Македония? Да так, просто. Видел скрины за македонцев на этой ветке, да и камрад juve, оказавший бесценную помощь в разъяснении мне тех или иных названий, тоже играл за Македонцев. Возникла лишь небольшая (или большая :blink: ) проблема. Хотел протестировать игру за маков, но мне это не удалось. Заменил файл в папке ЕВ/text, но описания по-прежнему на английском. Может кто подскажет, что к чему. Как только все будет работать нормально-выложу.

Ссылка на комментарий

2cybervip

Я ставил именно zip-архивную версию,благо интересуюсь ...Игра запускаться отказывается,сразу ошибку вышеописанную выдает...

Изменено пользователем Онагр
Ссылка на комментарий

2evil-SHADOW

Попробуй в кастоме смоделлировать обе армии на которых вылет. Если вылетит то наверняка ошибка в синтаксисе EDU или текстура не прописана, но если текстура глючит обычно ошибку выдает. А если не вылетит то скорее всего баг в трейтах, что не удивительно при таком их количестве.

Вроде баг с подкреплениями из версии 0.72 как оказалось был связан именно с трейтами.

Ссылка на комментарий

Убивал.Но чувствую придется переустанавливать мод в очередной раз и клясть идиота который запаковал мод в кретинский инсталлер.

Изменено пользователем Онагр
Ссылка на комментарий

2Онагр

Видимо, единственное решение. По вашим симптомам особых примеров на англофоруме не нашел, все лечилось переустановкой в массе. Хотя у меня с 0.8 последовательно установлено - проблем не было. Прогнал по ~10 ходов почти за все фракции.

Ссылка на комментарий

Да я чувствую что это все из-за идиотского инсталлера который создает какую-то папку с названием из закорючек,потом отказывается работать пока я не перенесу файлы из той папки в папку пользователя...Это и в 0.8,и в 0.81...

Ссылка на комментарий

Хм, а насколько это проблема стабильна? Может есть смысл разрабам объяснить про необходимость"поддержки" инсталятором локальных версий Windows? У меня английская с русским MUI, поэтому не сталкивался, видимо.

Ссылка на комментарий

Итак, камрады, кто желает поиграть за Македонию-не проходите мимо. В указанном в ссылке файлике находится описание практически всех строений этой нации. За юниты я не брался, там еще на пару месяцев работы. "практически" потому что одно из описаний, а именно Aigai(Македонские королевские захоронения) никак не желало отображаться на русском языке. Я вставил английское. Если кто интересуется могу прямо на форуме выкинуть руский перевод. Сам я очень сильно не тестил. Если кому-то пригодится и этот кто-то все-таки будет играть за маков, просьба при обнаружении всяких недоработок сообщать сразу. Постараюсь исправить непременно :gunsmile:http://www.sendspace.com/file/skhccp

 

 

Отдельное спасибо камрадам iga8 и juve, оказавшим неоценимую помощь, как в плане моральной поддержки, так и, собственно говоря,в самом процессе перевода.

Изменено пользователем Punchyk
  • Что?! 1
Ссылка на комментарий

Кстати если кому надоели пращники со звуком лучников,то исправить это легко:

1.найти в RTW/DATA файл descr_sounds_unit_fire.txt

2.Копировать этот файл в папку

3.В нем найти раздел SLINGER, и в строке type(строка номер 112 по умолчанию) дописать type'ы всех пращников из EB.(type'ы есть в export_descr_unit.txt в папке EB/DATA).

Взято с totalwar.org.

 

Punchyk-респектище тебе огромный!!!Понтийские шпионы уже устремились в македонские провинции!!

Изменено пользователем Barigos
Ссылка на комментарий

2Онагр

Да я чувствую что это все из-за идиотского инсталлера который создает какую-то папку с названием из закорючек,потом отказывается работать пока я не перенесу файлы из той папки в папку пользователя...Это и в 0.8,и в 0.81...

Попробуй изменить папки временных файлов. Может, инсталлятор не понимает длинные пути к ним, у некоторых инсталляторов с этим проблема. Как же это будет в русской винде-то... Мой компьютер -> Свойства -> ммм... Дополнительные настройки (закладка сразу за "Оборудованием") -> Переменные среды. Измени TEMP и TMP на более вменяемые и короткие пути, вдруг поможет.

Ссылка на комментарий

2vict

Ну почему нет. Только не знаю, сколько может занять времени перевод еще одной фракции. Македонцев я делал и в рабочее время. Теперь у меня такая возможность будет не совсем доступна. Ну если камрады большинством мнений какую-нибудь фракцию выберут или юнитов или свиту, можно попробывать.

Ссылка на комментарий

2Punchyk

Камрад, спасибо за перевод Македонии.

Я думаю, что многие со мной согласятся - хотелось бы тоже и для Рима.Хотя для меня важнее перевод характеристик генерала.Если по зданиям, читая через строчку, общий смысл и предназначение понятны; то в характеристики приходится внимательно вчитываться, и у меня иногда уходит на это достаточно много времени.

Так что

учить английский язык. Пригодится, в самом деле.
Ссылка на комментарий

2evil-SHADOW

Да это ни при чем.Инсталлер сам создает папку по типу пользовательской(наряду с "администратор","default user") название у нее в какой-то дурацкой кодировке.Но когда проверяет целостность,обращается к моей папке,там извлеченных файлов естественно нет и он пишет,мол ошибка,работать не буду.Приходится вручную копировать содержимое той папки в папку пользователя,тогда он вроде запускается.

Ссылка на комментарий

Я собирался переводить Рим, но мне не понравилось то, что там отсутсвовало большое количество описаний. По крайней мере их не было в 0,8. Возможно, в патче доработали, я не смотрел. В свою очередь маки сделаны очень толково, все описания на месте. Насчет характеристик-тоже почему нет. Только пускай еще камрады выскажутся, ведь сколько людей-столько и мнений. Попробуем общее мнение сформулировать - тогда и можно будет переводом заняться.

Изменено пользователем Punchyk
Ссылка на комментарий

Я также выскажусь за трейты (export_VnVs.txt), так как это наиболее общий и применимый для всех фракций файл, хотя присутствуют и специфические черты.

 

2Punchyk

Я тут немного поработал над переводом файла с трейтами, если есть желание могу прислать на мыло.Если что, можно сотрудничать.

Изменено пользователем Barigos
Ссылка на комментарий

Привет Комрады!!!

Мод Классный!!! Да сделайте вы уж полный Перевод то - не так ведь это трудна то.

Зная структуру txt файлов, могу точно сказать что для Качественного Перевода труднее отдельными фракциями Переводить.

Правдо, Правдо.

У Конрада возмите наработки, соедените с Фракционными, Ну чуть чуть же подшаманить то останиться, и Усё.

Punchyk прошу не обижаться на мой пост, сам делаю переводы для Модов и естественно понимаю насколько это не простое дело - Качественный Перевод.

За сим не прощаюсь Vadim

:)

Изменено пользователем вадим1970
Ссылка на комментарий

Никаких обид, коллега :), но для примера сравните объем файла export_buildings для ЕВ и этого же файла, допустим, для Roma surrectum: объем первого файла-5,65 мегабайта, плюс практически у каждой нации свои собственные не имеющие анологов здания; объем второго файла 1,09 мегабайта, а описания зданий практически одинаковые для всех. Очень и очень много нужно времени для того, чтобы сделать полный перевод этого славного мода. Моя попытка переводить всех подряд закончилась полным провалом и продолжилась в том виде, в котором представлена сейчас: перевод по частям и никак иначе.

Изменено пользователем Punchyk
  • Что?! 1
Ссылка на комментарий

2вадим1970

Да сделайте вы уж полный Перевод то - не так ведь это трудна то.

Камрад, просто поставь себе этот мод и сам посмотри на эту небольшую энциклопедию

Ссылка на комментарий

Привет Комрады!!! :)

А можете для ознакомления залить куда нибудь txt файлы Мода, и дать ссылочку. А то чёй то даже стали мне интересны эти Большущие Файлы.

Хочу взглянуть.

За сим не прощаюсь Vadim

Ссылка на комментарий
Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.
×
×
  • Создать...

Важная информация

Политика конфиденциальности Политика конфиденциальности.