MuMu Опубликовано 30 ноября, 2005 #26 Поделиться Опубликовано 30 ноября, 2005 2Gward А это, случайно, не ТВОВ-ая русификация? И если нет, то где можно её взять? Потёр случайно свою, блин . Пришлось поставить из РЭ, только там много "could not translate..." сообщений... Ссылка на комментарий
Gward Опубликовано 30 ноября, 2005 #27 Поделиться Опубликовано 30 ноября, 2005 2MuMu Да нет наверное. Эт на Airборне давно валяется. А так как я инглишем играю.... Ссылка на комментарий
MuMu Опубликовано 1 декабря, 2005 #28 Поделиться Опубликовано 1 декабря, 2005 Жаль, трудились, трудились камрады, русифицировали, а воспользоваться и нельзя... Кто может, намыльте, плз, ТВОВ-ий перевод на tarasltp@mail.ru. Заранее благодарен. Ссылка на комментарий
Sеrgеant Опубликовано 16 декабря, 2005 #29 Поделиться Опубликовано 16 декабря, 2005 Попробуй это скачать. Качественный перевод для Викингов отсутствует как факт. Коллеги, ПРИЯТНАЯ НОВОСТЬ: качественный перевод для Викингов как факт ПОЯВИЛСЯ. Прошу всех сюда. Автор - я (скромно так). Приглашаю потестить и поделиться впечатлениями. НЕ ЗАБЫВАЙТЕ ЧИТАТЬ README! 1 Ссылка на комментарий
kuvvit Опубликовано 23 декабря, 2005 #30 Поделиться Опубликовано 23 декабря, 2005 79 метровый файл не найден Ссылка на комментарий
Gward Опубликовано 23 декабря, 2005 #31 Поделиться Опубликовано 23 декабря, 2005 А был ли мальчик. Насколько я знаю ограничение на народе на размер архива 5 метров. Ссылка на комментарий
kuvvit Опубликовано 23 декабря, 2005 #32 Поделиться Опубликовано 23 декабря, 2005 Да вот и я думаю - что это было? Ссылка на комментарий
kuvvit Опубликовано 27 декабря, 2005 #33 Поделиться Опубликовано 27 декабря, 2005 Господа, а откуда можно скачать русификацию Medieval? Ссылка на комментарий
Аврелий_Августин Опубликовано 28 декабря, 2005 #34 Поделиться Опубликовано 28 декабря, 2005 Спасибо огромное Sеrgеant за отличный перевод, шрифты великолепны. У меня первый перевод Викингов похожий был, знакомый принес, а через год система полетела. На купленном недавно DVD был ужасный русский перевод (вместо "ваш союзник" - "ваш корабль") и омерзительный шрифт Arial. А у Sеrgеant шрифты готические, круто! Еще раз ему спасибо. 2kuvvit а откуда можно скачать русификацию Medieval? Ссылка в ответе Сергеанта, качать 75 метров не надо - это русские звуки от 1С, для хорошей руссификации хватит двух других архивов. Ссылка на комментарий
MuMu Опубликовано 30 декабря, 2005 #35 Поделиться Опубликовано 30 декабря, 2005 Поставил перевод, любезно предоставленный камрадом Sеrgеant. Хочу выразить камраду благодарность за сам перевод и объяснение причины странных непереведенных имён. Теперь с именами у меня всё в порядке. Спасибо, коллега! Ссылка на комментарий
Keenara Опубликовано 3 января, 2006 #36 Поделиться Опубликовано 3 января, 2006 Sergeant? Это уже как фирменная марка. Я всегда юзала переводы от Sergeant`a и никогда не была разочарована. По сравнению с качеством локализации, стовшей по умолчанию ("много проигрываете" и "ракетная пехота") это просто сказка! Ссылка на комментарий
Sеrgеant Опубликовано 21 января, 2006 #37 Поделиться Опубликовано 21 января, 2006 (изменено) 2kuvvit Да вот и я думаю - что это было? Это было море Все точно, "народ" грохнул архив за непозволительный размер. Если кто-нибудь дасть место на фтп - можно будет выложить повторно (ежели кому охота качать 79 мегов ради одного только звука). А так - смело качайте MTW_VI_RUS_TEXT.zip (465 Kb) и MTW_VI_RUS_FONT.zip (1,77 Mb). 2Аврелий_Августин Спасибо огромное Sеrgеant А у Sеrgеant шрифты готические, круто! Очень рад, что понравилось (невзирая на недостатки). Разве что шрифты готические не "у Сержанта", а у "1с", откуда были позаимствованы. Весь респект - им. 2MuMu Спасибо, коллега! You're welcome, camrad 2Keenara Sergeant? Это уже как фирменная марка. Милая Keenara, мне конечно дико приятно, что не посрамил честь знамен и т.п., но я все-же другой Сержант (См. на эту тему прикольный диалог ) Просто я на тот момент не знал, что существует такой супер-ультра-переводчик SerGEAnt. А ником пользуюсь уже давно. Впрочем, мне копирайтов не жалко, могу и уступить. По сравнению с качеством локализации, стовшей по умолчанию ("много проигрываете" и "ракетная пехота") это просто сказка! Вот из-за такого качества я и взвалил на себя сей наблагодарный труд. Не вынесла, понимаешь, душа поэта Еще раз всем спасибо за высказанные добрые слова. Багрепорты пока еще продолжают приниматься. Изменено 21 января, 2006 пользователем Sеrgеant Ссылка на комментарий
somebody99 Опубликовано 6 апреля, 2006 #38 Поделиться Опубликовано 6 апреля, 2006 Люди, кому не трудно- пришлите мне русификатор на Medieval: Total war. А то скачал в еМуле, а она корейская оказалась Причем качал Сегуна, а там вообще Medieval лежал. Ну не выкидывать же хорошую игру . Слать на somebody99 "dog" list.ru Заранее спасибо! Ссылка на комментарий
Аврелий_Августин Опубликовано 6 апреля, 2006 #39 Поделиться Опубликовано 6 апреля, 2006 (изменено) 2somebody99 Нужно было всего лишь прочитать предыдущий пост. 2Sеrgеant А так - смело качайте MTW_VI_RUS_TEXT.zip (465 Kb) и MTW_VI_RUS_FONT.zip (1,77 Mb) В первом архиве есть ридми с описанием установки Изменено 6 апреля, 2006 пользователем Аврелий_Августин Ссылка на комментарий
somebody99 Опубликовано 6 апреля, 2006 #40 Поделиться Опубликовано 6 апреля, 2006 Да я прочел, но там вроде для Вторжения викингов. Хотя попробовать мне ничего же не мешает? И спасибо за ответ! Ссылка на комментарий
Аврелий_Августин Опубликовано 6 апреля, 2006 #41 Поделиться Опубликовано 6 апреля, 2006 (изменено) 2somebody99 Попробуй, только бэкап сделай обязательно. Наверное, в инете можно найти и для МТВ без аддона ВИ. Но перевод Сергеанта - это лучший для МТВ. Если не прокатит, то может быть есть здесь: http://zoneofgames.ru/index.php/gb/game/218 Для ВИ оттуда качал, но перевод был хуже, чем вышеупомянутый. Говорю "может быть" потому, что регился там давно, и логин с паролем потерял. Изменено 6 апреля, 2006 пользователем Аврелий_Августин Ссылка на комментарий
Sеrgеant Опубликовано 7 апреля, 2006 #42 Поделиться Опубликовано 7 апреля, 2006 (изменено) 2 somebody99 Люди, кому не трудно- пришлите мне русификатор на Medieval: Total war. А то скачал в еМуле, а она корейская оказалась Причем качал Сегуна, а там вообще Medieval лежал. Ну не выкидывать же хорошую игру Выложил файлы перевода оригинального MTW от 1с (v.1.1.). Попробуй качнуть, мож поможет. Файлы из архива качаются в языковую папку игры: Loc/Eng или Loc/Rus, у кого как. http://sergeant-2001.narod.ru/mtw/Russian1_1.zip И советую скачать с моей паги 1С-овские локализационные шрифты. Инсталлятся в папку MonoFont поверх старых. Смотрятся здоровски. http://sergeant-2001.narod.ru/mtw/MTW_VI_RUS_FONT.zip Изменено 7 апреля, 2006 пользователем Sеrgеant Ссылка на комментарий
somebody99 Опубликовано 8 апреля, 2006 #43 Поделиться Опубликовано 8 апреля, 2006 Seergeant, спасибо! Жаль, плюсик в репутацию поставить не могу . Ссылка на комментарий
Sеrgеant Опубликовано 8 апреля, 2006 #44 Поделиться Опубликовано 8 апреля, 2006 (изменено) Seergeant, спасибо! Жаль, плюсик в репутацию поставить не могу Это ничаво Заработало? Изменено 8 апреля, 2006 пользователем Sеrgеant Ссылка на комментарий
somebody99 Опубликовано 9 апреля, 2006 #45 Поделиться Опубликовано 9 апреля, 2006 К сожалению, братья корейцы так все сделали, что даже при замене локализационных файлов ничего не читается. Теперь думаю, что же делать с этими двумя дисками... Ссылка на комментарий
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать учетную запись
Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти