Происхождение Украинского языка - Страница 21 - Общеисторический Подфорум - TWoW.Games - Сообщество любителей умных игр Перейти к содержанию
TWoW.Games - Сообщество любителей умных игр

Происхождение Украинского языка


Рекомендуемые сообщения

2Damian

Ты же настаиваешь на том, что "мае" заменяется в русском на "есть",

 

Нет. Я говорил что есть разница между употребленим "маю" и "имею". Потом поясня, что она связана с разными путями развития языков (с поправкой в формулировке от Алексиуса). Разница принципиальная. Которую в стилистику не засунешь.

 

Стилистикой (имею и у меня есть) мы занялись применительно к РУССКОМУ. Я в украинском такие тонкости остерегусь оценивать.

 

Два разных вопроса :(

Ссылка на комментарий

2Alexxius

Мож украинский вовсе не развивался, а просто сохранил старую форму

 

Надо глянуть в церковно-славянское применение конструкции с "мае бути". Если она там была - скорее действительно "останец".

Ссылка на комментарий

2Damian

 

Дык, я врубился о чем дядя Миша)) Я маю - "я имею", но и - "я должен" - "Я маю бути на місці, о шостій годині", "Я маю це зробити". Но слово долг - борг.

Ссылка на комментарий

2August

Я маю бути там.

 

Спасибо. Видишь теперь, что такое опечатки в русском и как они нам глаза режут :)

 

2August

Дык, я врубился о чем дядя Миша)) Я маю - "я имею", но и - "я должен" - "Я маю бути на місці, о шостій годині", "Я маю це зробити". Но слово долг - борг.

 

Гы. Отож :) Сравни с применением английского have

Изменено пользователем Svetlako
Ссылка на комментарий

2Svetlako

 

По сути да, маю - это тот же, have, но в укр есть еще и "є"(есть).

"У мене є просьба до тебе, Стехо" / Т. Шевченко "Назар Стодоля"

"Та в мене ще шматків зо два / Є хліба в торбині..." / Т. Шевченко "Великий льох"

"У мене є патент" / І. Франко "Украдене щастя"

 

Дык, хз правда или нет:

"росіяни перебрали в скандинавів зворот "у меня есть", що повністю витіснив природнє "я имаю". Більше того, "иметь" нині взагалі некультурно. Українці пішли слідом - мало хто зараз вживає звичне слов`янське "я маю" - у всіх щось "є(сть)"."

Ссылка на комментарий

2Svetlako

 

ДЫк, вроде в языках есть два варианта, be и have. По сути в укр используеться и то и другое. "В мене є" - как я понял, попало в мову через русский, который в свою очередь попал туда от скандов. И таким образом в укр мове на данный момент держаться и маю и є.

Ссылка на комментарий

2August

"В мене є" - как я понял, попало в мову через русский, который в свою очередь попал туда от скандов.

 

Скандов :) :) :) Чем дальше в лес - тем толще скандинавы :)

 

Ладно сейчас мне некогда - а происхождение конструкции "у меня есть" мы еще рассмотрим :)

Ссылка на комментарий

2Svetlako

Скандов smile3.gif smile3.gif smile3.gif Чем дальше в лес - тем толще скандинавы smile3.gif

 

ИМХО два варианта или МАЮ попало в укр от поляков, которые в свою очередь заимели от германцев, или У МЕНЯ ЕСТЬ попало от скандов(или финов) в русский( собственно Alexxius - как бы тоже это предположыл).

Интерестно сравнить как у болгаров и сербов.

Ссылка на комментарий

2Svetlako

Я маю бути там.
Надо глянуть в церковно-славянское применение конструкции с "мае бути". Если она там была - скорее действительно "останец".

Кстати, в церковно-славянском "имати", кроме всего прочего - брать в долг. Прослеживается аналогия с "должен". Появляется эквивалент. Построение-то всё равно одно и то же, выходит.

Я/ имаю /быть там - прибл. старорусская форма. В совр украинском она, действительно, останец, в русском - "имаю" заменено на синоним. Где принципиальное расхождение в построении? :)

 

 

Нет. Я говорил что есть разница между употребленим "маю" и "имею". Потом поясня, что она связана с разными путями развития языков (с поправкой в формулировке от Алексиуса). Разница принципиальная. Которую в стилистику не засунешь.

 

Принципиальной разницы я всё равно не вижу. Она была бы, если "маю" не переводилось логически на русский язык не как "имею", а как "е", например. Тогда можно было бы говорить о том, что однокоренные слова, появившиеся от общей формы стали означать принципиально РАЗНОЕ при построении. В большинстве же случаев "маю" так и переводится как "имею". Да, ты показал формы, которые действительно сложно выговорить русским языком. Но не сложно перевести, используя тот же глагол "иметь" - и понять смысл. Так же как и полно русских слов в исходной форме от корня "иметь", которых нет в украинском и тем не менее они означают там то же самое. Так что покамест я вижу именно стилевое расслоение - подтверждённое частичным и сравнительно небольшим расхождением, вызванным скорее всего устной традицией, привлечением синонимов в т.ч., а не радикальным отличием в построении.

Изменено пользователем Damian
Ссылка на комментарий

Переводчик(гугл) переводит одинаково у меня есть и я имею - на сербский и болгарский как "Имам".

укр: я маю зброю; серб Имам пиштољ; укр: я маю бути там через годину; серб: Морам бити тамо у сат. ( Но вот в болгарском: Трябва да съм там за един час). Может и гугл переводчик конечно не самое надежное))

Ссылка на комментарий

2MethodMan

иметь - имам

 

Имам - и есть, и иметь ;) Но вот употребляеться ли оно как и have, в плане должен сделать, как в укр - маю зробити.

 

2Damian

Кстати, в церковно-славянском "имати", кроме всего прочего - брать в долг.

 

Если это действительно так - то все становиться на свои места)) Остаеться только уяснить откуда появилось "есть"(может реально от финов)?

Ссылка на комментарий

2Damian

 

Но, иметь все же в русском не равноценно have. "Я маю це зробити", "я маю бути на місці" - "Я должен это сделать", "я должен быть на месте".

Ссылка на комментарий

2August

 

Имам - и есть, и иметь . Но вот употребляеться ли оно как и have, в плане должен сделать

 

меня лишь волнует тезис о том то иметь - англицизм, и нельзя сказать я имею жену и т.д.

привёл и пвл, где князь имеет воинов.

следовательно не англицизм, и вполне по-русски. а кто вам сказал, что в англ - должен сделать?

у евреев есть неправильное употребление (но вполне понятное для рускоговрящего) - я имею сказать, а у ангольцев - я имею сделать, правильная, кошерная форма (которая опять же понятна рускому изучающему английский).

 

всё просто, чего огород городите?

Ссылка на комментарий

По поводу германофильсва)))

Цитата:

Ленобласть хочет стать праматерью Руси

 

Отпраздновать 1150-летие Русского государства как политическое событие, объединяющее народы России, Украины и Белоруссии, предложила Общественная палата Ленинградской области.

 

С докладом по этому вопросу на ее заседании выступил член палаты, заведующий отделом славяно-финской археологии Института истории материальной культуры РАН Анатолий Кирпичников. По его словам, в летописи зафиксировано, что в 862 году в город Ладогу (ныне Старая Ладога Волховского района) был призван и избран на княжение Рюрик. С тех пор и началась история нового славянского государства.

 

Версия приоритета Северо-Западной Руси перед Киевской в деле становления Русского государства сейчас набирает все больше сторонников. С распадом СССР и отделением «матери городов русских» Киева от России россияне почувствовали себя обделенными исторической родиной. Теперь она нашлась — и, что удобно, невдалеке от Северной столицы.

 

Легенда о Рюрике, высадившемся на территорию будущей Ленинградской области, содержится в «Повести временных лет». На эту повесть ссылаются одни историки, не упоминая год ее издания, что порождает скептицизм в рядах других историков, сведущих, что лишь при Иване Грозном русские летописи переписывали до четырех раз, выпуская их в монастырях в переработанном виде и в улучшенной политической редакции.

 

 

 

 

Как бы там ни было, но у Ленобласти появился шанс принять у себя юбилей государственного значения, а подобные празднества всегда сулят щедрые дары казны. Общественная палата сразу предложила создать оргкомитет под патронатом первых лиц всех трех ныне суверенных государств — России, Белоруссии и Украины. Ее рекомендации будут представлены на утверждение руководству региона.

 

В самой Старой Ладоге идею празднований встретили позитивно. Как рассказала «Вечернему Петербургу» глава местного самоуправления Нина Ермак, проведение торжеств такого масштаба вполне способно сдвинуть с места решение проблем самих ладожан.

 

— Хотелось бы, чтобы произошла реконструкция очистных сооружений, — говорит Нина Олеговна, — они стоят рядом с памятником Олегу Вещему, а надо бы перенести их в иное место. Затем неплохо бы организовать транзитный объезд Старой Ладоги. Сейчас у нас прямо мимо крепости идет огромный ежедневный поток фур, лесовозов, битумовозов. И вообще дороги бы следовало отремонтировать. Потом жилфонд бы нам немного расширить, чтобы молодые ладожане оставались жить здесь. Жилья у нас нет, а работа есть. Это мясоперерабатывающее производство, молочное, хлебопекарное. Рабочие места дает и музей-заповедник.

 

В местной администрации «Вечернему Петербургу» также сообщили, что в год староладожскую крепость посещают около 100 тысяч туристов. Для приезжающих имеются 5 номеров на 12 мест в гостинице под названием «Ладья» и 50 мест в гостинице «Металлург», которая представляет собой подъезд в обычном жилом доме, переоборудованный под отель. Также в Старой Ладоге есть четыре ресторана и кафе.

 

Вопрос с туалетом для туристов, болезненно стоявший долгие годы (был лишь один выгребной, через дорогу от крепости), уже разрешился. Теперь в районе крепости поставлен биотуалет.

 

 

_________________

Ссылка на комментарий

2MethodMan

 

Древне русский(нем. Altrussisch, англ. Old East Slavic, Old Ruthenian, Old Rus(s)ian, фр. le vieux russe, укр. давньоруська мова, белор. старажытнаруская мова.) язык - был над диалектным, притом литературным языком. После распада Руси - каждый диалект, пошел в свое собственное плавоние.

Кстати на русский(великорусский) язык в свое время оказали не мало влияние Киевские монахи, которые после учебы киевских братских школ ехали в Москву.

Но, те языки, которые мы знаем сейчас - были сформированы в 19 веке, литераторами. Никогда, не существовало одного единого, и одинакового диалекта. К примеру в Украине была куча диалектов, и теперешний литературный укр язык имеет свое начало от смеси из нескольких диалектов, в основу которых лег полтавский.

И еще одно - древнерусский, не тождественен современному русскому, как и украинскому и белорусскому - как и эти три языка, не тождественны друг другу.

К тому же - древнерусский язык - это язык Киева, свиты, церковников и.т.д. - а простой люд спокойно говорил себе на своих диалектах.

Ссылка на комментарий

2MethodMan

 

меня лишь волнует тезис о том то иметь - англицизм, и нельзя сказать я имею жену и т.д. привёл и пвл, где князь имеет воинов. следовательно не англицизм, и вполне по-русски. а кто вам сказал, что в англ - должен сделать?

 

Дык, уже выяснили что не аглицизм. А вот от кель в русском "есть" еще не совсем понятно.

Ссылка на комментарий

2August

Но, иметь все же в русском не равноценно have. "Я маю це зробити", "я маю бути на місці" - "Я должен это сделать", "я должен быть на месте".

 

А в украинском равноценно? :) На английский язык тоже выпадает не "have", а "mast" - "должен".

 

Остаеться только уяснить откуда появилось "есть"

В церковно славянском:

 

d59321aea522.jpg

Изменено пользователем Damian
Ссылка на комментарий

2Damian

 

1. Must и have to используются для выражения необходимости что-то сделать.

 

Пример

 

I must leave. — Я должен уйти.

I have to leave. — Я должен уйти.

В этой ситуации must и have to используются взаимозаменяемо.

 

2. Разница в использовании must и have to

 

Must носит более личностный характер. Must используется для выражения личных чувств и ощущений.

 

Пример

 

I must do my best. — Я должен сделать все возможное.

В данном случае говорящий выражает свои чувства по этому поводу.

 

Have to носит безличностный характер. Have to используется, когда речь идет о фактах, а не о личных ощущениях.

 

Пример

 

I have to visit my doctor. — Я должен посетить своего врача.

Видимо, со здоровьем не все в порядке, и это факт, с которым не поспоришь, а не какое-то там личное ощущение.

 

Примечание

 

Иногда разница в употреблении must и have to настолько тонка, что трудно определить, какой же глагол нужно использовать. В таких ситуациях лучше использовать have to.

3. Must — прошлого нет!

 

Запомните, глагол must не имеет формы прошедшего времени!

Поэтому его можно использовать для настоящего и будущего времени, но не для прошлого.

 

Пример

 

We must visit a doctor now. — Мы должны посетить врача сейчас.

We must visit a doctor tomorrow. — Мы должны посетить врача завтра.

4. Have to — для всех форм

 

В отличие от must, have to можно использовать для всех форм, в том числе и для прошедшего времени.

 

Пример

 

I had to visit my doctor. — Я должен был посетить своего врача.

 

Мы не можем здесь сказать must, потому что время прошедшее! Поэтому спокойно используем эквивалент must — have to!

Ссылка на комментарий

2Damian

 

Есть еще Should, - Используется с 1-м и 3-м лицом с целью указания, в Indefinite Infinitive и в Future-in-the-Past. (если не напутал:) )

Ссылка на комментарий

2August

"росіяни перебрали в скандинавів зворот "у меня есть", що повністю витіснив природнє "я имаю".

 

"Брехня!"

Берем шведский: "Jag har huset" (У меня есть дом). Здесь тоже что и в английском - глагол 'Ha' ("har" в 1 лице) означает "иметь"

Ссылка на комментарий

2August

 

Древне русский(нем. Altrussisch, англ. Old East Slavic, Old Ruthenian, Old Rus(s)ian, фр. le vieux russe, укр. давньоруська мова, белор. старажытнаруская мова.) язык - был над диалектным, притом литературным языком.

 

это всего лишь мнение некого анонимного составителя энциклопедии. у вас есть наукоподобные аргументы? давайте ближе к делу, ибо я имею что сказать.

 

 

После распада Руси - каждый диалект, пошел в свое собственное плавоние.

 

см.выше приводились сцылки на Зализ, диалекты др.Руси не совпадают с диалектами современности (то бишь оные не создают укр и бел.языков). урк и бел яз возникли с распадом руской общности, и влиянием на отпадантов господствующих др.языков.

 

Кстати на русский(великорусский) язык в свое время оказали не мало влияние Киевские монахи, которые после учебы киевских братских школ ехали в Москву.

 

это передёргивание, не могут несколько человек изменит язык миллионов в несколько лет. так не бывает. прочитайте внимательно про деятельность монахов.

но в любом случае, никакого уркаинского языка и в помине нет, одни русские других руских по-руски чему то учат.

 

Но, те языки, которые мы знаем сейчас - были сформированы в 19 веке, литераторами.

 

чушь собачачья, создание литературной форму языка не значит создание языка, это вам не эсперанто. и в любом случае, вот вам цитата, это литературный язык 19 века?

 

Посла Ярославъ Володимира, сына своего, на грѣкы и да ему воя многы, а воеводьство поручи Вышатѣ, отцю Яневу.[357] И поиде Володимирь на Цесарьград в лодьяхъ, и придоша в Дунай, и от Дуная поидоша кь Цесарюграду. И бысть буря велика и разби кораблѣ руси, и княжь корабль разби вѣтръ, и взя князя в корабли Ивань Творимирича, воеводы Ярославля. Прочии вои Володимѣрѣ вывержени быша на брегъ, числомъ 6000, и хотяче поити в Русь, и не иде с ними никтоже от дружины княжа. И рече Вышата: «Азъ поиду с ними». И высѣде ис корабля к нимъ, рекъ: «Аще живъ буду, то с ними, аще ли погибну — с дружиною». И поидоша, хотяче в Русь.

 

 

Никогда, не существовало одного единого, и одинакового диалекта.

 

никогда и не существует, пока язык жив.

 

И еще одно - древнерусский, не тождественен современному русскому, как и украинскому и белорусскому - как и эти три языка, не тождественны друг другу.

К тому же - древнерусский язык - это язык Киева, свиты, церковников и.т.д. - а простой люд спокойно говорил себе на своих диалектах.

 

а вот попытайтесь обосновать, тока не сцылками на пейсателей. тока доказать это невозможно, потому что грань между языком и диалектом условно, по некоторым правилам. укр это диалект русского, а по другим существует американский английский язык. и потому что нет никаких источников не письменного языка, поэтому все измышлизмы о разных языка правителей и народа суть свидомитская пропогандисткая жвачка. Хай - нехай Вукраина, это несерьёзно.

Ссылка на комментарий

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
×
×
  • Создать...

Важная информация

Политика конфиденциальности Политика конфиденциальности.