Золд Опубликовано 13 ноября, 2018 #1 Поделиться Опубликовано 13 ноября, 2018 Не секрет, что в числе широко используемых в России имен очень много заимствованных. Причем произошли эти заимствования в столь раннюю эпоху, что сейчас даже трудно осознать, например, иноязычное происхождение имен Ваня или Петя. Но давайте все-таки разберемся, из каких языков пришли к нам популярные русские имена и что они означают. Начнем с древнегреческих заимствований. Петр - в переводе с древнегреческого означает камень. Как сказано в Евангелии, Петром нарек одного из своих первых апостолов Христос, сказав при этом, что на этом "камне" будет воздвигнута его церковь. Корень "петр-" (камень) можно различить в слове "петроглифы" (рисунки на камнях). Андрей - в переводе значит мужественный. Хотя точнее этот корень "андр-" переводится просто как "мужчина", "мужской". Кстати, догадаться о значении несложно, если вспомнить, что он встречается в словах, связанных с мужчинами. Например, андролог - врач по мужским болезням. Алексей - это имя означает защитник. Здесь уже никаких подсказок нет, в русский язык больше не попало ни одного слова с таким корнем. Александр - а это уже составное имя, о значении которого вы и сами уже догадываетесь. Берем два предыдущих корня "алекс-" и "андр-", то есть "защитник" и "мужчина". Соединяем - и получается "мужественный защитник". Филипп - еще одно составное имя. Причем оба его корня вам хорошо известны. "Фил-" означает любовь к чему-либо. Сразу вспоминаем различных русофилов, славянофилов, германофилов и т.д. А "ипп" - это конь, лошадь. Этот корень встречается в словах "ипподром", "иппотерапия". В общем, Филипп - это любитель лошадей. Николай - такое имя греки давали своим сыновьям, надеясь, что из них вырастут герои-победители. Потому что оно так и переводится - победитель. Вспоминаем древнегреческую богиню победы Ника. Евгений - значит благороднорожденный. Вновь у нас составное имя, оба корня которого известны всем со школьных времен. "Ев" - это благой, благая по-гречески. Встречается этот корень в слове "Евангелие" (буквально: благая весть). Ну а "ген" нас поджидает в таких словах, как "генетика" или "генеалогия". Василий - переводится как царственный. У греков в Византийской империи монарх именовался василевсом - здесь мы четко видим тот же самый корень. Анатолий - в переводе с древнегреческого значит восточный. Знаете, кстати, как в древности назывался полуостров, на котором расположена современная Турция? Анатолия, то есть восточная земля. Греческих имен в нашем обиходе на самом деле великое множество. И здесь отмечена лишь малая их часть. Добавляйте какие еще вспомните имена. Ссылка на комментарий
Золд Опубликовано 13 ноября, 2018 Автор #2 Поделиться Опубликовано 13 ноября, 2018 Не откладывая в долгий ящик, сразу далее. Анастасия - это имя означает воскресение. Не в смысле дня недели, а в оригинальном значении. Возникло это имя в христианскую эпоху еще в Древнем Риме, а на Русь проникло с крещением. Зоя - очень позитивное имя, которое переводится просто: жизнь. Греческий корень "зой" часто встречается в названиях тех геологических эпох, когда существовали живые существа: палеозой, мезозой, кайнозой. Узнать его можно и в словах "зоология" или "зоопарк". Екатерина - насчет этого имени ученые все еще спорят, но по самой распространенной версии оно происходит от древнегреческого "Экатерини", что значит "вечно чистая" Варвара - переводится как чужеземка. Здесь с происхождением все совершенно очевидно. Греки называли другие народы варварами, имитируя в этом слове непонятную речь: вар-вар-вар. Ирина - это имя связано с древнегреческой богиней Эйреной. Богиня эта отвечала за мир и спокойствие, а само ее имя так и переводится: "покой". София - означает мудрая. Вспомнить значение этого имени нам помогает наука философия. Ее название состоит из двух греческих корней - "фил" (любить) и "софия" (мудрость). Ксения - в переводе означает дружелюбная или гостеприимная. Хотя если копнуть чуть глубже, то можно обнаружить, что в основе этого имени лежит корень "ксен-", что значит "чужой". Он известен нам по слову ксенофобия (ксен - чужой, фобия - боязнь). В целом изначальный смысл имени был такой: расположенная к чужакам. Лариса - происходит от древнегреческого чайка (larus). Ссылка на комментарий
еремей зонов Опубликовано 13 ноября, 2018 #3 Поделиться Опубликовано 13 ноября, 2018 8 часов назад, Золд сказал: Но давайте все-таки разберемся, из каких языков пришли к нам популярные русские имена и что они означают. А в чем глубинный смысл этого? Или эта тема до сих пор не разработана? Ссылка на комментарий
Svetlako Опубликовано 13 ноября, 2018 #4 Поделиться Опубликовано 13 ноября, 2018 16 минут назад, еремей зонов сказал: А в чем глубинный смысл этого? Или эта тема до сих пор не разработана? Ты лучше признавайся какой значение у имени Еремей Ссылка на комментарий
Золд Опубликовано 14 ноября, 2018 Автор #5 Поделиться Опубликовано 14 ноября, 2018 Переводим с древнееврейского. Иван - имя имеет древнееврейское происхождение. Первоначально было заимствовано в форме Иоанн, но в процессе эволюции обрусело. Значение - "Бог (Яхве) смилостивился". Мария - у древних евреев изначально это имя звучало, как Мариам. Либо в другой огласовке - Мириам. Тем не менее, это все одно и то же имя. По интернету гуляют версии, что оно переводится как "любимая" или "желанная". Однако лингвисты склоняются к другому мнению, выводя его из древнееврейского "мар" - горечь. Илья - ветхозаветное имя, которое носил, если вы помните, один из пророков. Оригинальное его звучание: Элийяху, что значит "мой Бог". Это слово произносили евреи вместо подлинного имени Бога (Яхве), которого по их традициям называть нельзя. Матвей - казалось бы, где в этом имени можно отыскать упоминание все того же Яхве? А оно там есть! Обращаемся к первоначальному его написанию и обнаруживаем форму Матитьяху. В буквальном переводе - дар Яхве. Михаил - это имя тоже древнееврейское по происхождению. И в нем тоже есть упоминание Бога. Как установили ученые, происходит оно от словосочетания "ми кмо Эл". Эл - это сокращение от слова Элохим - описательного имени все того же Яхве. А вся фраза означает - "кто как Бог". То есть - богоравный. Семен - обрусевшая форма еврейского имени Шимон. В переводе значит: "Он услышал". Кто такой "Он", догадываетесь? Правильно, все тот же Яхве. Анна - еще одно имя, заимствованное из иврита еще в эпоху крещения Руси. Вернее, оно пришло на Русь не напрямую, а через греческий язык, куда попало еще в раннехристианские времена. Кстати, большинство предыдущих имен тоже заимствовались не сразу от евреев, а через греков. Означает Анна - благосклонность, благоволение. Елизавета - последнее на сегодня имя. Оригинальная форма его Элишева. Видите в начале знакомые нам буквы "Эл"? Значит, речь опять пойдет о Боге. Буквальное значение имени таково: "Бог мой - клятва". А если упростить, то - почитающая Бога. Ссылка на комментарий
еремей зонов Опубликовано 14 ноября, 2018 #6 Поделиться Опубликовано 14 ноября, 2018 (изменено) В 13.11.2018 в 09:47, Золд сказал: Но давайте все-таки разберемся, из каких языков пришли к нам популярные русские имена 1 час назад, Золд сказал: Элохим - описательного имени все того же Яхве. А вся фраза означает - "кто как Бог". То есть - богоравный. Изменено 14 ноября, 2018 пользователем еремей зонов Ссылка на комментарий
Золд Опубликовано 14 ноября, 2018 Автор #7 Поделиться Опубликовано 14 ноября, 2018 еремей зонов ты погодь, я еще про Еремея найду )) Ссылка на комментарий
Takeda Опубликовано 14 ноября, 2018 #8 Поделиться Опубликовано 14 ноября, 2018 (изменено) Ереме́й — мужское русское личное имя древнееврейского происхождения, обрусевшая форма имени ветхозаветного пророка Иеремии (др.-греч. Ιερεμίας). Древнееврейское йирмеяху — «вознесённый (Богом) Яхве»[2]; другие возможные толкования — «Бог высок»; «высота Божья»; «да возвысит Господь»[3]. В православной традиции имени Еремей соответствует церковнославянское Иереми́я. В древнерусских текстах встречался вариант Иереми́й; до XVII века в святцах использовалась также форма Иереме́й. Народные формы имени — Ереми́й, Ириме́й; разговорные — Ерёма, Ярёма, Ерене́й. Изменено 14 ноября, 2018 пользователем Takeda 1 Ссылка на комментарий
Золд Опубликовано 15 ноября, 2018 Автор #9 Поделиться Опубликовано 15 ноября, 2018 А сейчас узнаем о том, какие имена, часто встречающиеся сегодня в нашей стране, перекочевали в русский язык из латыни. Максим - особой интриги здесь нет, происхождение довольно прозрачное. В основе имени лежит латинское слово "максимус", что означает величайший. То же происхождение имеет и часто употребляемое нами слово "максимум" со сходным значением. Наталья - имя происходит от латинского слова "наталис", что в переводе означает родная. Тот же корень присутствует в астрологическом термине "натальная карта" - гороскоп, который составляется по времени и месту рождения человека. Валентин - оригинальная форма этого имени звучит более коротко: Валент. Его носили несколько римских императоров. Означает - сильный. Помните термин валентность из химии? Им характеризуется способность атомов образовывать связи. В общем-то, как раз их сила. Валентин - уменьшительная форма имени Валент. Константин - переводится просто: постоянный. Здесь тоже можно припомнить одну из школьных дисциплин. На этот раз физику. Используемый там термин константа (постоянная) имеет то же происхождение. Виктор - с этим именем тоже особых вопросов нет. Оно переводится как победитель. Этот латинский корень нам встречается в слове "виктория" - победа. Клара - имя, восходящее к латинскому слову "клара", которое означает чистый, светлый, ясный. В русской поэзии Серебряного века было течение кларизм, создатель которого Михаил Кузмин требовал от поэтов "прекрасной ясности". Виталий - в этом имени мы легко угадываем латинский корень "виталис", то есть жизненный. Он же встречается нам в слове витамин. Роман - самое латинское из всех бытующих ныне имен. Потому что в переводе оно означает римский. Напомним, что латынь - это тот язык, на котором разговаривали в Древнем Риме. Кстати, не зря Рим в итальянском языке называется Рома. Ссылка на комментарий
Золд Опубликовано 16 ноября, 2018 Автор #10 Поделиться Опубликовано 16 ноября, 2018 А сегодня поднимаем новый пласт имен - со скандинавскими корнями. Они тоже прочно вошли в наш быт и редко кем опознаются, как варяжские. Но на сей раз количество этих имен будет небольшим. Ольга - есть глубоко укоренившееся заблуждение, что это имя означает "святая". Из раза в раз эту ошибку совершают составители популярных справочников и списков русских имен. На самом деле такой перевод, как минимум, некорректен. Святой - это праведник, чаще всего христианский, хотя иногда святыми называют и подвижников в других религиях. Но в данном случае происходит подмена понятий. Древнескандинавскоеheilagr , из которого возникло позже имя Хельги, переводится как "священный". Можно сказать даже "святой", но именно в языческом смысле - как нечто сакральное, связанное с богами. Правильный перевод этого имени, скорее, "жрец" или "колдунья". Олег - все сказанное выше относится и к этому имени. Олег и Ольга - славянские варианты одного и того же скандинавского имени Хельги. Игорь - так звали одного из первых русских князей. Если быть совсем точным, то третьего - после самого Рюрика и Олега. И это имя тоже скандинавское. В оригинале оно звучало как Ingvarr и было составным. Корень "инг" отсылает к известному скандинавскому богу плодородия Фрейру. Его еще иногда называли Ингви. А корень "варр" - это глагол со значением "охранять". Все вместе - хранитель плодородия. Инга - а это имя давалось в честь еще одной скандинавской богини, сестры Фрейра. Она известна как Фрейя, хотя временами ее тоже называли Ингви. Фрейя в скандинавской мифологии отвечала за любовь и была своего рода аналогом Афродиты. Хотя, как и братец, покровительствовала в том числе и урожаю. Глеб - в древнескандинавском языке это имя звучало как Гудлейф. Корень "гуд" переводится "бог" (сравните с английским God). А "лейф" - это наследник. То есть Глеб - это наследник богов. Эльвира - для многих будет неожиданным, но это имя тоже имеет скандинавское происхождение. Оно опять отсылает к мифологии, но на этот раз не к кому-то конкретному, а к целой расе существ - альвам. Эти существа вечно молоды, обладают магией. Что-то знакомое чудится? Да, все так - у ряда народов их название произносится как эльфы. То есть фактически значение имени Эльвира - эльфийка. Ссылка на комментарий
Игорь Опубликовано 16 ноября, 2018 #11 Поделиться Опубликовано 16 ноября, 2018 1 минуту назад, Золд сказал: Игорь - так звали одного из первых русских князей. Если быть совсем точным, то третьего - после самого Рюрика и Олега. И это имя тоже скандинавское. В оригинале оно звучало как Ingvarr и было составным. это я знал всегда. Ссылка на комментарий
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать учетную запись
Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти