еремей зонов Опубликовано 27 декабря, 2019 #76 Поделиться Опубликовано 27 декабря, 2019 25 минут назад, Takeda сказал: А еще, к примеру, классические фильмы 50-70х, с классическим, как правило, языком Ну, это да. Но я к тому, что в современных фильмах какбэ современный разговорный. Амэриканьский. Ссылка на комментарий
Svetlako Опубликовано 27 декабря, 2019 #77 Поделиться Опубликовано 27 декабря, 2019 (изменено) 48 минут назад, еремей зонов сказал: в современных фильмах какбэ современный разговорный. Амэриканьский. Смотри английские Там тоже бывает треш и угар, но анмасс - это хороший брит-ин +++++++++++++++++ Я никогда не забуду свое ощущение от произношения королевской семьи на похоронах Дианы... КАК они говорили.... Просто библейские тексты, но вот это "ливеth энд беливеth"... Изменено 27 декабря, 2019 пользователем Svetlako Ссылка на комментарий
еремей зонов Опубликовано 27 декабря, 2019 #78 Поделиться Опубликовано 27 декабря, 2019 7 минут назад, Svetlako сказал: Смотри английские Гарри Поттера? Ссылка на комментарий
Svetlako Опубликовано 27 декабря, 2019 #79 Поделиться Опубликовано 27 декабря, 2019 7 минут назад, еремей зонов сказал: Гарри Поттера? Чому ни? А Шерлок, например - из последнего просмотренного на брите. Я поймал себя там на "ловле" акцентов. Конечно, не на уровне Пигмалиона, но... К тому что русские акценты я ловлю на ура - донецьких от храснодарских отличаю Ссылка на комментарий
Клин Опубликовано 29 декабря, 2019 #80 Поделиться Опубликовано 29 декабря, 2019 В 27.12.2019 в 19:03, Svetlako сказал: А Шерлок, например - из последнего просмотренного на брите. Я поймал себя там на "ловле" акцентов. Конечно, не на уровне Пигмалиона, но... А "Лютера" не смотрели? Я там Идриса Эльбу понимал с пятого на десятое, с американцами (например, "Декстер") такой проблемы не было. Ссылка на комментарий
WiSt Опубликовано 30 декабря, 2019 #81 Поделиться Опубликовано 30 декабря, 2019 В 27.12.2019 в 11:04, Batol сказал: Ну вот и закончился мой второй год обучения "Энглицкому языку" Даже диплом выдали, что у меня уровень "Pre-intermediate". Правда, зачем мне он нужен в жизни пока не понятно, изучал только для личного хобби. А не, есть одно полезное свойство, с сыном дамашку по английскому делаю, даже правильному произношению его учу, хотя у самого немецкий акцент Даже вот и не знаю идти или не идти на следующий уровень............. Но если пойду, то только с группой (сейчас занимался индивидуально), а то что написано понимаю легко, а вот когда на слух, то очень тяжко . А вообще надо было его раньше начать учить, это не так сложно, как мне всегда казалось У меня сложилось мнение, что иностранный язык, как и многие другие скиллы, моментально утрачивается, как только перестаешь их применять Но при изучении языка существует дискретная планка "самоподдержания" уровня - этот тот уровень, который позволяет с комфортом потреблять контент на иностранном языке. Причем, этот контент должен быть тебе интересен. Чтение условного "колобка" на иностранном такое себе. Просмотр интересных фильмов, подкастов, чтение статей по проф.деятельности и интересной худ.литературы, участие на инноязычных форумах с интересной тебе тематикой - вот это поможет "сохранить и развить". Единственно, надо еще найти возможность с кем-то говорить. Но в любом случае, лучше взадротить до серьезного уровня, не останавливаясь на intermediate. Иначе все усилия коту под хвост 1 Ссылка на комментарий
профан Опубликовано 30 декабря, 2019 #82 Поделиться Опубликовано 30 декабря, 2019 (изменено) Ну, правильно же начал 12 часов назад, WiSt сказал: иностранный язык, как и многие другие скиллы, моментально утрачивается, как только перестаешь их применять но потом почему-то решил выделить иностранный язык 12 часов назад, WiSt сказал: Но при изучении языка существует дискретная планка "самоподдержания" уровня - этот тот уровень, который позволяет с комфортом потреблять контент на иностранном языке. хотя очевидно же, что и в остальных областях знаний и умений через какое-то время все разделится на группы: - "хоть ночью разбуди - отвечу", " даже пьяный в стельку я это сделаю"; - "кажется, это будет так-то и так-то, но лучше бы уточнить"; - "ничего не помню". Изменено 30 декабря, 2019 пользователем профан Ссылка на комментарий
AlSlad Опубликовано 31 декабря, 2019 #83 Поделиться Опубликовано 31 декабря, 2019 Цитата .... И носителя английского языка абсолютно не удивляет русское: «Косил косой косой косой» так как у них есть свои подобные фразы, только в бесконечно более большем количестве (из-за специфики языка) и более зубодробительном варианте. Несколько примеров: James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher. («James, while John had had “had”, had had “had had”; “had had” had had a better effect on the teacher» Перевод: Джеймс, в то время как Джон употребил «had», использовал «had had»; «had had» произвело бóльшее впечатление на учителя). Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo. («Buffalo(a) buffalo(n) Buffalo(a) buffalo(n) buffalo(v) buffalo(v) Buffalo(a) buffalo(n)», где «a» — имя прилагательное, «n» — имя существительное, а «v» — глагол. Перевод: Буффальские бизоны, напуганные (другими) буффальскими бизонами, пугают буффальских бизонов). «It is true for all that that that that that that that refers to is not the same that that that that refers to.» (It is true for all that, that that «that» which that «that» refers to is not the same «that» which that «that» refers to. Перевод: Правда, что, несмотря на все это, то «that», на которое ссылается то «that», не то самое «that», на которое ссылается то «that». А относительно «как корова на льду» или "руки не доходят" и прочего подобного, то в английском языке этого просто валом. Как пример: As cool as a cucumber - это не «прохладный, как огурец», а «крут и спокоен/сама невозмутимость». Kick the bucket - это не «пинать ведро», а «умереть» Let’s get hammered - это не «пусть по нам молотком пройдутся», а «давай напьёмся». И всё в таком духе и так далее и такого сотни и тысячи в английском языке. А что касается того, что Л.Н. Толстой писал длинные предложения, а в английском такого не может быть, то это не так. В английском языке примеров выше крыши. Мало того! Именно английскому языку принадлежит рекорд самого длинного предложения в художественной литературе в мире: 13 955 слов («Клуб ракалий», Джонатан Коу). Примеры из статьи Владимира Белоусова "О "нищем" и "убогом" английском языке". Ссылка на комментарий
Fergus Опубликовано 26 июня, 2020 #84 Поделиться Опубликовано 26 июня, 2020 (изменено) Наверняка видели видюшку "английский и 24 акцента" но вдруг Изменено 26 июня, 2020 пользователем Fergus Ссылка на комментарий
1kvolt Опубликовано 26 июня, 2020 #85 Поделиться Опубликовано 26 июня, 2020 Fergus Не, самолет над Шотландий и Уэлльсом всё равно лучшие! Ссылка на комментарий
еремей зонов Опубликовано 13 ноября, 2020 #87 Поделиться Опубликовано 13 ноября, 2020 Камрады, знатоки английского. Вот первый куплет известной песенки Killer Queen от самизнаетекого She keeps Moët et Chandon In her pretty cabinet 'Let them eat cake' she says Just like Marie Antionette A built-in remedy For Kruschev and Kennedy At anytime an invitation You can't decline Как точно перевести первое словосочетание из выделенного? И где здесь собака порылась? На что намек? Ссылка на комментарий
AlSlad Опубликовано 13 ноября, 2020 #88 Поделиться Опубликовано 13 ноября, 2020 18 минут назад, еремей зонов сказал: A built-in remedy For Kruschev and Kennedy Видимо в том смысле, общество женщины это "естественное средство" для решения таких острых проблем как конфликт вокруг Кубы 1 Ссылка на комментарий
Svetlako Опубликовано 16 ноября, 2020 #90 Поделиться Опубликовано 16 ноября, 2020 (изменено) 13.11.2020 в 18:30, еремей зонов сказал: A built-in remedy Универсальный рецепт (в этом контексте) +++++++++++++++++++++++ Изменено 16 ноября, 2020 пользователем Svetlako 1 Ссылка на комментарий
Malexius Опубликовано 16 декабря, 2020 #91 Поделиться Опубликовано 16 декабря, 2020 Ссылка на комментарий
Leonid88 Опубликовано 27 февраля, 2021 #92 Поделиться Опубликовано 27 февраля, 2021 Я сколько раз пробовал учить английский язык, так и не выучил его ) Не дается он мне никак Ссылка на комментарий
Клин Опубликовано 9 марта, 2021 #93 Поделиться Опубликовано 9 марта, 2021 Узнал оскорбительное обозначение американцев в кокни и австралийском сленге - septic, septic tank = yank. Ссылка на комментарий
1kvolt Опубликовано 19 апреля, 2021 #94 Поделиться Опубликовано 19 апреля, 2021 - Left, right? - Right, left. Ссылка на комментарий
Клин Опубликовано 9 июля, 2021 #95 Поделиться Опубликовано 9 июля, 2021 https://magazine.skyeng.ru/englishlevel-adult/?source_type=youtube&utm_medium=youtube&utm_source=youtube&utm_campaign=brand-skyeng|audience-adult|&utm_content=group-yt_adults_comm|number-p187|subcontent-english|target-sale|&utm_term=promo-2lessons|format-community|&manager=tboguslavskaya&workflow=adults&product=type-test|name-englishlevel|&service=mix&study=individual&promocode= Кому не лень - пройдите тест. У меня 40 из 45. Ссылка на комментарий
Клин Опубликовано 10 июля, 2021 #96 Поделиться Опубликовано 10 июля, 2021 Камон, коллеги! Ссылка на комментарий
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать учетную запись
Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти