August Опубликовано 28 февраля, 2013 #676 Поделиться Опубликовано 28 февраля, 2013 2 ZardoZ Канадцы с которыми я общался - знали французский не лучше меня Не, в реале как раз совсем не рбязательно что бы они все были кадровыми разведчиками. То что они на учете у ЦРУ это 100%, но не больше. Кклровый разведчик проходит спец подготовку, а большенство работников посольства максимум "лекцию прослушали". А насчет агента подложить - согласен Хотя, на самом деле вопрос - что из фильма на самом деле правда. Кстати, на счет разведки - наш друг семьи, не много расказывал о работе(у них там вроде как код какойто лет на 25), но одну история я хорошо запомнил - как сбежал какойио то ли артист, толи спортсмен с Союза в латинскую америку, и они поехкли за ним. В общем обькт усыпили, и провезли через границу в гробе как мертвого. Так там с его слов таможгя тоже очень тупила(как минимум службы страны, знали что обьект вбежал с СССР, и не проверили), на что они и расчитывали. Ссылка на комментарий
Archi Опубликовано 28 февраля, 2013 #677 Поделиться Опубликовано 28 февраля, 2013 2ZardoZ они были кадровыми разведчиками ))) как и все дипломаты. , не все дипломаты являются кадровыми разведчиками. Ссылка на комментарий
Клин Опубликовано 28 февраля, 2013 #678 Поделиться Опубликовано 28 февраля, 2013 2Archi censored.gif, не все дипломаты являются кадровыми разведчиками. +500 Ссылка на комментарий
ZardoZ Опубликовано 28 февраля, 2013 #679 Поделиться Опубликовано 28 февраля, 2013 Канадцы с которыми я общался - знали французский не лучше меня 2August Безнадежно... ну почему не прочитать, что пишет другой человек. Я написал ВСЕ канадцы ЗНАЮТ французский язык. ЭТО ФАКТ. Правильно, ВСЕ канадцы с которым Вы общались ЗНАЮТ французский язык. Если человек не знает французского вообще и при этом представляется канадцем, то скорее всего он врет. И легенду о том,что он канадец ни одна разведка даже не будет рассматривать всерьез. Если в реальности этих шестерых вывезли под видом канадцев, то все они ЗНАЛИ французский. Ссылка на комментарий
Клин Опубликовано 28 февраля, 2013 #680 Поделиться Опубликовано 28 февраля, 2013 2ZardoZ According to the 2006 Canadian language census, there's good news and bad news for French speakers. About 25% of Canadians are francophone; however, they are concentrated in Québec. Outside of Québec, only 4% of Canadians speak French as a native language. French is studied less and less as a second language, and those who learned it in high school don't tend to remember it. 17.4% of Canadians are bilingual. Immigrants to Québec are more likely to use or choose French as their primary language, while immigrants to other provinces tend to favor English. Yet for the first time, the number of Francophones in Montréal dropped to less than 50%. http://french.about.com/b/2007/12/09/french-in-canada.htm Ссылка на комментарий
ZardoZ Опубликовано 28 февраля, 2013 #681 Поделиться Опубликовано 28 февраля, 2013 2Клин Желания спорить с очевидным просто ради спора глупое занятие. Если бы Вы были хоть чуть притичны к тому, что вы приводите в качестве аргумента, то просто не стали бы этого делать. В заметке, приведенной Вами написано, что на 2006 год ( а Вас не смущает, что действие фильма происходит на четверть века раньше? очевидно нет... ) только 25 процентов канадацев говорят на французском, но ВСЕ они учат французский в школе. ВСЕ УЧАТ. Смысл заметки в том, что сейчас ( а не 25 лет назад !!! ) французский язык уступает место английскому. Ссылка на комментарий
Клин Опубликовано 28 февраля, 2013 #682 Поделиться Опубликовано 28 февраля, 2013 2ZardoZ Да, я не спорю. Просто поделился информацией. Вот у нас в Казахстане тоже все учат казахский в школе, тем не менее никто его не знает (из русских). А в СССР тоже все учили английский или немецкий, тем не менее опять таки никто после окончания школы нихрена не знает. Ссылка на комментарий
Клин Опубликовано 28 февраля, 2013 #683 Поделиться Опубликовано 28 февраля, 2013 Мне лично показался странным момент с раскрытием их личностей в аэропорту и догонялки на машинах. Не проще ли было сообщить диспетчерам, чтобы задержали рейс? Ссылка на комментарий
Alexxius Опубликовано 28 февраля, 2013 #684 Поделиться Опубликовано 28 февраля, 2013 2ZardoZ Желания спорить с очевидным просто ради спора глупое занятие. Если бы Вы были хоть чуть притичны к тому, что вы приводите в качестве аргумента, то просто не стали бы этого делать. Ты и правда не умеешь читать? В той заметке, что привел камрад Клин четко написано - оне ПОЧТИ ВСЕ в Квебеке. Только 4% из числа живущих за пределами Квебека говорят по французски. Так и 25 лет назад было, если что. А в школе мы все что-то учим, но если ты этот язык не используешь, то и говорить на нем не будешь. Мне за примерами далеко ходить не надо.... в Финляндии все учат в школе шведский, но вот на востоке шведского почти никто не знает.... хотя "учат в школе". Ссылка на комментарий
August Опубликовано 28 февраля, 2013 #685 Поделиться Опубликовано 28 февраля, 2013 Я кстати француский учил в школе И немецкий Но сходу хрен что скажу на этих языках. Разве что спою песенку Жодесена или Рамштайн И да - те спецслужбы, одно название. Это посути голодранцы, которых взяли на службу во время революции, а не спецы. Ссылка на комментарий
ZardoZ Опубликовано 1 марта, 2013 #686 Поделиться Опубликовано 1 марта, 2013 (изменено) Мне лично показался странным момент с раскрытием их личностей в аэропорту и догонялки на машинах. Не проще ли было сообщить диспетчерам, чтобы задержали рейс? 2Клин Да, тоже крайне нелепый момент... Хотя ... Ну чего тут непонятного, сказано же, что это непрофессиональные спецслужбы и телефоном пользоваться не умеют, умеют ездить на машине и орать - этого вполне достаточно. Вообще давайте закончим это странное обсуждение. Так как я не могу дальше, например, объяснять, что французский НЕ является ИНОСТАННЫМ в Канаде, а ГОСУДАРСТВЕННЫМ языком и ВСЕ культурные люди, которые учились в школе в этой стране, его знают. Аналогии с изучением русского язаыка в Казахстане или шведского в Финляндии неуместны именно по этой причине. Плохо ли, хорошо, но знают. Понять что вас спрашивают по-французски "как вас зовут?", "куда вы направляетесь?" или "сколько времени вы пробыли в Иране?" они могут и ответить соответсвенно. Декламировать Бодлера в оригинале пограничники обычно не предлагают. Аналогичный средний американец не знает французского ВООБЩЕ и по этой причине при минимальном допросе проколется на этом. О чем тут спорить? Изменено 1 марта, 2013 пользователем ZardoZ Ссылка на комментарий
Тарпин Опубликовано 1 марта, 2013 #687 Поделиться Опубликовано 1 марта, 2013 2Takeda 2ZardoZ 2August 2Клин Заинтриговали этим "Арго" Ссылка на комментарий
xcb Опубликовано 1 марта, 2013 Автор #688 Поделиться Опубликовано 1 марта, 2013 2ZardoZ Аналогии с изучением русского язаыка в Казахстане Казахского А Шведский - в Финляндии, является как раз Государственным языком Ссылка на комментарий
Alexxius Опубликовано 1 марта, 2013 #689 Поделиться Опубликовано 1 марта, 2013 2ZardoZ Вообще давайте закончим это странное обсуждение. Так как я не могу дальше, например, объяснять, что французский НЕ является ИНОСТАННЫМ в Канаде, а ГОСУДАРСТВЕННЫМ языком и ВСЕ культурные люди, которые учились в школе в этой стране, его знают. Аналогии с изучением русского язаыка в Казахстане или шведского в Финляндии неуместны именно по этой причине. ТЫ упорно не хочешь видеть очевидного.... Или это и есть тот самый супермаркетинг о котором ты нам в теме Рим2 писал? Путаешься свое мнение навязать, даже при том, что оно противоречит фактам. Шведский в Финлянди является государственным и его обязаны знать ВСЕ. Но на деле его знают только в тех местах где шведы компактно проживают. В тех краях, где живу я - шведский знает очень мало людей (и кстати вывесок на шведском тоже не видать, хотя вообще-то обязаны дублировать). Аналогом Квебека у нас являются Аландские острова. Там как раз говорят по шведски. Все. Зато по фински мало кто понимает И еще, камрад Клин писал о КАЗАХСКОМ. По русски в Казахстане как раз таки почти все говорят А вот по казахски - далеко не все, даже далеко не все казахи.... хотя все учат в школах. В принципе это еще раз подтверждает то, что ты читаешь невнимательно. Ссылка на комментарий
Takeda Опубликовано 1 марта, 2013 #690 Поделиться Опубликовано 1 марта, 2013 2ZardoZ Аналогичный средний американец не знает французского ВООБЩЕ и по этой причине при минимальном допросе проколется на этом. О чем тут спорить? Любой средней руки работник дип. корпуса знает пару языков. Для амеров это, как правило, испанский и французский. Во-вторых, откуда уверенность, что пограничники в Иране говорят по-французски? Пограничники во всем мире говорят на родном и английском И вообще, странноватые претензии к фильму, не художественные какие-то Ссылка на комментарий
ZardoZ Опубликовано 1 марта, 2013 #691 Поделиться Опубликовано 1 марта, 2013 (изменено) Шведский в Финлянди является государственным и его обязаны знать ВСЕ. 2Alexxius Не знал этого, честно говороя, даже в голову не приходила такая возможность. Действительно фины шведского не знают в своей массе. Действительно все учат его в школе? Просто даже интересно... Любой средней руки работник дип. корпуса знает пару языков. Для амеров это, как правило, испанский и французский. 2Takeda Да я не возражаю,что они могли бы знать французский, но просто на совещании могли бы этому уделить 10 секунд времени - а по французски все говорят - все и поехали дальше. Просто это минимальное и обязательное условие для того, чтобы выдать их за канадцев. Во-вторых, откуда уверенность, что пограничники в Иране говорят по-французски? smile3.gif Пограничники во всем мире говорят на родном и английском Речь скорее даже не о пограничниках, их трясли Стражи Исламской революции, многие из которых, как сказали в фильме, учились в Европейских университетах, а это практически означает, что их выпускники знают 2-3 европейских языка. Моя старшая дочь учит химию в одном из Английских университетов и в свои 20 лет знает кроме родного языка английский, французсикий и испанский. Вообще для европейцев обычно знать еще один два европейских языка на очень приличном уровне. И вообще, странноватые претензии к фильму, не художественные какие-то А ничего художественно в фильме нет ))) так что претензии такого рода выдвинуть трудно. Изменено 1 марта, 2013 пользователем ZardoZ Ссылка на комментарий
Takeda Опубликовано 1 марта, 2013 #692 Поделиться Опубликовано 1 марта, 2013 2ZardoZ Моя старшая дочь учит химию в одном из Английских университетов и в свои 20 лет знает кроме родного языка английский, французсикий и испанский. Дык может для них знание языков настолько естественно, что на этом даже не акцентируются? Ссылка на комментарий
ZardoZ Опубликовано 1 марта, 2013 #693 Поделиться Опубликовано 1 марта, 2013 2Takeda Давай оставим эту тему... мы привлекаем ненужное внимание к фильму ))) Ссылка на комментарий
Takeda Опубликовано 1 марта, 2013 #694 Поделиться Опубликовано 1 марта, 2013 Давай оставим эту тему... мы привлекаем ненужное внимание к фильму Можно... Рекламы лучшему фильму года уже достаточно Теперь предлагаю обудить Зверей дикого юга Ссылка на комментарий
ZardoZ Опубликовано 1 марта, 2013 #695 Поделиться Опубликовано 1 марта, 2013 2Takeda Ну уж нет... не буду я смотреть этот фильм. "Апокалиптик Савайвал нигер стайл" - не мой жанр ))) Ссылка на комментарий
Alexxius Опубликовано 1 марта, 2013 #696 Поделиться Опубликовано 1 марта, 2013 2ZardoZ Не знал этого, честно говороя, даже в голову не приходила такая возможность. Действительно фины шведского не знают в своей массе. Действительно все учат его в школе? Просто даже интересно... Шведский является государственным языком. Поэтому его действительно учат в школе. Насколько помню, начиная класса с 4-го. Но очень многие его только "учат" и после окончания школы практически ничего не помнят. К примеру, у меня в компании по шведски говорит похоже только шеф. Остальные фины помнят в пределах "Привет - пока". В принципе в Восточной Финляндии шведов и шведский вообще не любят и последние 2-3 года активно проталкивают вопрос о замене шведского русским (мотивируя гораздо большей полезностью). В принципе я знаю несколько человек, говорящих по шведски практически свободно, но все они либо учились на переводчика, либо родом из тех мест, где много шведов живет (юг Финляндии, западное побережье). Раньше при поступлении в университет финам надо было сдавать финский и шведский (на среднем уровне). Теперь это убрали и шведский сдавать не надою Убрали как раз по "многочисленным просьбам" тех кто его не знает. Учитывая, что в университеты идет не так много народа.... (а у тех кто пошел в техникумы с шведским еще хуже, как правило). В общем ситуация именно такая. Основная причина в том, что шведов тут около 5% живет и шведский язык финам не особо нужен. Раньше мотивацией было то, что потом проще поехать в Швецию и устроиться там работать, но сейчас у шведов с работой еще хуже, чем у финов. Так что и эта мотивация пропала. Ссылка на комментарий
Тарпин Опубликовано 2 марта, 2013 #697 Поделиться Опубликовано 2 марта, 2013 "Арго" посмотрел. Понравилось. Ссылка на комментарий
еремей зонов Опубликовано 2 марта, 2013 #698 Поделиться Опубликовано 2 марта, 2013 В очередной раз пересматриваю "Укрощение огня". Сейчас по "Звезде". Один из любимейших фильмов. Несмотря на... И в МАИ пошел, в т.ч. из-за него А музыка просто !!! Ихний армагедон отдыхает Ссылка на комментарий
Stark Опубликовано 5 марта, 2013 #699 Поделиться Опубликовано 5 марта, 2013 Посмотрел нынче "Джона Картера". Получился неплохой фантастический блокбастер по мотивам книги Эдгара Берроуза "Принцесса Марса". Минус: сюжет фильма очень динамичный, из-за этого осталось много вопросов по логике происходящих в фильме событий. Саму книгу и ее продолжение я читал еще в 13-14 лет. Это был первый прочитанный мною фантастический роман, и тогда он мне очень понравился. Перечитывать книгу не хочу. Не хотелось бы испортить хорошие впечатления о книге, оставшиеся с детства. Ссылка на комментарий
Takeda Опубликовано 5 марта, 2013 #700 Поделиться Опубликовано 5 марта, 2013 Получился неплохой фантастический блокбастер по мотивам книги Эдгара Берроуза "Принцесса Марса". Кстати да. Оставляет впечатление складной сказки. Ссылка на комментарий
Рекомендуемые сообщения