Snark Опубликовано 16 мая, 2005 #101 Поделиться Опубликовано 16 мая, 2005 2Алекс "Творческий" предполагает творческие работы камрадов. И это не в моей компетенции в "Оффтопике". Ссылка на комментарий
Алекс Опубликовано 16 мая, 2005 #102 Поделиться Опубликовано 16 мая, 2005 2Snark И это не в моей компетенции в "Оффтопике" И не в моей. Тогда кто делать будет? Может Дамиана позовем? Или XCB? Ссылка на комментарий
Kirill Опубликовано 16 мая, 2005 #103 Поделиться Опубликовано 16 мая, 2005 2 Алекс Топик на творческий не надо - здесь не обсуждается творчество камрадов. Ссылка на комментарий
Алекс Опубликовано 16 мая, 2005 #104 Поделиться Опубликовано 16 мая, 2005 Я сам разберусь надо или нет. Если погоны вертут, конечно. ЗЫ Не учите меня жить - лучше помогите материально! Ссылка на комментарий
Snark Опубликовано 16 мая, 2005 #105 Поделиться Опубликовано 16 мая, 2005 не формат. Пульну обратно Ссылка на комментарий
Svetlako Опубликовано 16 мая, 2005 #106 Поделиться Опубликовано 16 мая, 2005 Чегой-то тут все про лубов. А вот такое: Hапрасный труд - нет, их не вразумишь, - Чем либеральней, тем они пошлее, Цивилизация - для них фетиш, Hо недоступна им ее идея. Как перед ней ни гнитесь, господа, Вам не снискать признанья от Европы: В ее глазах вы будете всегда Hе слуги просвещенья, а холопы. Тютчев, 1867 Ссылка на комментарий
Vitayt Опубликовано 17 мая, 2005 #107 Поделиться Опубликовано 17 мая, 2005 Be Mine Tonight Be mine tonight, We'll travel through all our memories, In our own little space in time, You've always been mine... Through the years, I feel your love beside me Through the laughter and the tears, You've conquered all my fears... So many stories, So many treasures, So much our lives have shared... We've done it all and we've done it together, You know I've always cared... In this heart, There'll never be another, You have made my life complete, Our love is like a dream... Take my hand, Nothing can come between us, We were always meant to be, Forever, you and me... In my eyes, Your face is always before me, Our souls are now as one... We've only just begun... Ссылка на комментарий
Svetlako Опубликовано 17 мая, 2005 #108 Поделиться Опубликовано 17 мая, 2005 Есть такая украинская группа Гринджолы, братья-украинцы ее командировали с этой песней на Евровидение. Она на Майдане прославилась. Таки ж наткнулся в сети на перевод знаменитейшей песни "оранжевой" революции на "немецкий" (ну почти переод и почти на немецкий) Звучно, однако. Камрадов украинцев прошу не обижаться. Это действительно шутка. "Разом нас багато" на немецком языке Але цузамен - унс цу филен! Але цузамен - нихт капитулирен! Фальсификационен - Найн! Махиниционен - Найн! Банден - Найн! Лёйге нихт Ющенко, Я! Ющенко, Я! Дас ист Украйнер Фюрер Я-Я-Я!!! Вир, нихт Думкопфт Вир, нихт Баранен Вир зинд фон Украинрайх Тохтес унд Брудерс Ецт одер ни видер Налте вартунг! Але цузамен - унс цу филен! Але цузамен - унс нихт капитулирен! Ссылка на комментарий
PathFinder Опубликовано 17 мая, 2005 #109 Поделиться Опубликовано 17 мая, 2005 2Svetlako Таки ж наткнулся в сети на перевод знаменитейшей песни "оранжевой" революции на "немецкий" Класс! Похоже на песню "Коррозии Металла" "Nicht kapitulieren" Ссылка на комментарий
Алекс Опубликовано 17 мая, 2005 #110 Поделиться Опубликовано 17 мая, 2005 Расплодили веток. Сълейте их в одну, что ли. Ссылка на комментарий
Vitayt Опубликовано 18 мая, 2005 #111 Поделиться Опубликовано 18 мая, 2005 Everything I Do Look into my eyes - you will see What you mean to me. Search your heart - search your soul And when you find me there You'll search no more Don't tell me it's not worth trying for You can't tell me it's not worth dying for you You know it's true Everything I do I do it for you Look into my heart you will find There's nothing there to hide Take me as I am take my life I would give it all I would sacrifice Don't tell me it's not worth fighting for I can't help it there's nothing I want more You know it's true Everything I do - I do it for you There's no love like your love And no other could give more love There's nowhere - unless you're there All the time - all the way... Don't tell me it's not worth trying for I can't help it there's nothing I want more I would fight for you I'd lie for you Walk the fire for you Yeah I'd die for you You know it's true Everything I do I do it for you Ссылка на комментарий
Vitayt Опубликовано 18 мая, 2005 #112 Поделиться Опубликовано 18 мая, 2005 TO LOVE A WOMAN I don’t know what it is but she drives me crazy I don’t know what she does but she drives me wild If only she could let me be the man I wanna be Well she can leave me helpless as a child I don’t know how it is but she has the power She can make me laugh when I wanna cry (oh yeah) She tells me that I’m in control but I know it’s just a lie And I don’t mind oh Will she love you tomorrow like she loves you today She can keep your heart guessing but she’s yours if she stays And that’s what it feels like To love a woman To love a woman When you’re looking in her eyes you can see forever (forever) You’re captured by the beauty of her soul (oh yeah) You know you’re never gonna find a woman like this again So don’t let go oh (don’t let go) Will she love you tomorrow like she loves you today She can keep your heart guessing but she’s yours if she stays And that’s what it feels like To love a woman To love a woman Oh she can make your day Oh she can take it away (take it all way) And oh whether it’s wrong or right You know it in the end you’d do it all again To love a woman Just to love a woman (uh huh) Oh you know (yes I know, yes I know) She loves you tomorrow like she loves you today (well she love you) She can keep your heart guessing but she’s yours if she stays (she’s yours if she stays) And that’s what it feels like (I’m gonna say it) And that’s what it feels like (what it feels like oh) And that’s what it feels like To love a woman To love a woman (mm hmm) Yes to love a woman Ссылка на комментарий
Алекс Опубликовано 18 мая, 2005 #113 Поделиться Опубликовано 18 мая, 2005 2Vitayt Эээээ.... а перевод? Ссылка на комментарий
Vitayt Опубликовано 18 мая, 2005 #114 Поделиться Опубликовано 18 мая, 2005 2Алекс А нужен ли??? и так всё понятно. Хотя еси очень сильно надо - могу недельку-другую поколдовать чтоб получился нормальный литературный перевод.... Ссылка на комментарий
PathFinder Опубликовано 18 мая, 2005 #115 Поделиться Опубликовано 18 мая, 2005 2Алекс Эээээ.... а перевод? Зачем перевод? Это и без перевода понятно. Надо просто слушать ! Это ж Брайан Адамс! А Everything I Do - это песня из фильма "Робин Гуд - принц воров" с Кевином Костнером ! Ссылка на комментарий
Vitayt Опубликовано 18 мая, 2005 #116 Поделиться Опубликовано 18 мая, 2005 I WILL LOVE Eyes search and hands fall and life empties out. Once strong and once so tall, now all is leveled; simply leveled out. Then, after, (must be an after) rubble’s cleared away in boxes and in polished urns and I stand, wordless, and pray, with hands rising, to say that I will love. I will love. And that no matter the danger, no matter what the final cost or the careful wagers, and that no matter the risk of loss, no matter what the hurt, or the fear, I will love. Yes, I will love. I will love, ever, I will love, always. From this grave moment on with honor I will love. What beliefs, what actions can I take now? Are there things to do to fill in all the spaces? Are there goals that make sense not to break now? Is there something left to balance out the day? I will love, ever, I will love, always. From this day, I am honoring this life with love, I am showering this life with love. Never forget. I will never forget. And I will love. And I will love. I will love, ever, I will love, always. From this day of days, I will love, yes, I will love. I will love, ever, I will love, always. From this life of lives, I will love, yes, I will love, always. I will love, yes, I will love. Ссылка на комментарий
Bestt Опубликовано 19 мая, 2005 #117 Поделиться Опубликовано 19 мая, 2005 (изменено) Еще один супер от Арефьевой Ольги: Я знаю магию чисел, я знаю магию слов Я знаю как вызвать любовь мыслью, как заговорить кровь Я знаю что было, что будет и что есть Но ничего из того не хочу изменить Мои ноги в земле, голова в небесах А тело здесь - растянулось в нить Поиграй на этой струне, узнай что-нибудь обо мне Поиграй на этой струне, узнай что-нибудь обо мне Я такая слепая, я такая святая Я знаю всё, но я тебя не знаю Я играю у края музыку рая Но кто меня знает - кто я такая Я знаю о чем говорит гранит О чем толкует топот копыт Как олово лить, как молоко кипятить Я знаю во мне снова слово горит Я знаю как выглядит звук Что делают с миром движения рук Кто кому враг и кто кому друг Куда выстрелит согнутый лук Поиграй на его струне, узнай что-нибудь обо мне Поиграй на его струне, узнай что-нибудь обо мне Я могу появиться, я могу скрыться Я могу все, что может присниться Я меняю голоса, я меняю лица Но кто меня знает, что я за птица Птица, птица, птица - синица Родилась на ветке, а хотела в клетку Птица, птица, птица - синица Родилась на ветке, а хотела в клетку Изменено 19 мая, 2005 пользователем Bestt Ссылка на комментарий
Vladimir the Red Sunny Опубликовано 19 мая, 2005 #118 Поделиться Опубликовано 19 мая, 2005 I don’t know what it is but she drives me crazyI don’t know what she does but she drives me wild If only she could let me be the man I wanna be Well she can leave me helpless as a child Эээээ.... а перевод? Хотя еси очень сильно надо - могу недельку-другую поколдовать чтоб получился нормальный литературный перевод.... Да это за секунду переводится... к примеру, так: Я не знаю, почему, но я крэйзанутый. Я не знаю, почему, но я одичал. Ты позволь остаться мне, как я есть, занудой - А без этого, вообще, скука и печаль. Я не знаю, почему, но у ней есть сила И заставить меня ржать, и кричать: "О, ё!..." Ну и тэ дэ, и тэ пэ, И ловить бабу, ловить бабу.... Ссылка на комментарий
Vladimir the Red Sunny Опубликовано 19 мая, 2005 #119 Поделиться Опубликовано 19 мая, 2005 Але цузамен - унс цу филен! Але цузамен - унс нихт капитулирен! Сидит поэт, бряцая лирой... Хорош, братан! Капитулируй!... Ссылка на комментарий
Bestt Опубликовано 19 мая, 2005 #120 Поделиться Опубликовано 19 мая, 2005 Але цузамен - унс цу филен! Але цузамен - унс нихт капитулирен! Перевод, э-э-э ... несколько вольный. Ссылка на комментарий
Валькирия Опубликовано 25 мая, 2005 #121 Поделиться Опубликовано 25 мая, 2005 Эдуард Асадов МЫ РЕШИЛИ С ТОБОЙ ДРУЖИТЬ Мы решили с тобой дружить, Пустяками сердец не волнуя. Мы решили, что надо быть Выше вздоха и поцелуя. Для чего непременно вздох, Звезды, встречи, скамья в аллее? Эти глупые «ах» да «ох»!... Мы серьезнее и умнее. Если кто-то порой на танцах Приглашал тебя в шумный круг, Я лишь щелкал презрительно пальцем - Можешь хоть на век с ним остаться. Что за дело мне? - Я же друг! Ну а если с другой девчонкой, Я кружился на вешнем ветру, Ты, плечами пожав в сторонке, Говорила потом мне тонко: - Молодец, нашел кенгуру! Всех людей насмешил вокруг. - И, шепнув, добавляла хмуро: - Заявляю тебе, как другу: Не танцуй больше с этой дурой! Мы дружили с тобой всерьез! А влюбленность и сердца звон... Да, для нас подобный вопрос Просто-напросто был смешон. Как-то в сумрак, когда закат От бульваров ушел к вокзалу, Ты прильнув ко мне вдруг сказала: Что-то очень прохладно стало, Ты меня обними... как брат... И обняв, я сказал, ликуя, Слыша сердца набатный стук: - Я тебя сейчас поцелую! Поцелую тебя... как друг... Целовал я тебя до утра, А потом и ты целовала. И целуя, все повторяла: - Это я тебя как сестра... Улыбаясь, десятки звезд Тихо гасли на небосводе. Мы решили дружить всерьез. Разве плохо у нас выходит? Кто и в чем помешает нам? Ведь нигде ж не написано, братцы, Что надежным, большим друзьям Запрещается целоваться? И отныне я так считаю: Все влюбленности - ерунда, Вот серьезна дружба - Да! Я по опыту это знаю. Ссылка на комментарий
Игорь Опубликовано 25 мая, 2005 #122 Поделиться Опубликовано 25 мая, 2005 2Валькирия Эдуард Асадов неужели Асадова до сих пор помнят? Ссылка на комментарий
Vitayt Опубликовано 26 мая, 2005 #123 Поделиться Опубликовано 26 мая, 2005 2Валькирия 2Игорь Вы удивитесь, но "помнят" Ссылка на комментарий
Bestt Опубликовано 26 мая, 2005 #124 Поделиться Опубликовано 26 мая, 2005 (изменено) Настя, "Белые волки" Утром снежным белые волки С утренним снегом как беглые толки Выбегут в поле, следы разбросают Набегавшись вволю - бесследно расстают Что вы ищете в выпавшем снеге? Вам противен вкус нашего хлеба Вас гонит в зиму запах добычи Крови медвежьей и крови бычьей Вы холодные снежные звери Неисчислимы ваши потери Гибнете сотнями в утреннем свете И жизнь ваша длиться лишь до рассвета Жутким плачем расколется ночь Всё. Никто мне не сможет помочь Застынет под окнами бешенный вой Это снежные волки пришли за мной Лишь рассветет и белые кости Под сахарным снегом как тонкие трости Вырастут в поле под музыку вьюги Их не разыщут ни волки ни люди Утром снежным белые волки С утренним снегом как беглые толки Выбегут в поле, следы разбросают Не найдя ничего всё тают лишь стаей Изменено 26 мая, 2005 пользователем Bestt Ссылка на комментарий
Bestt Опубликовано 26 мая, 2005 #125 Поделиться Опубликовано 26 мая, 2005 (изменено) И еще вспомнилось: Настя, "Тацу" Островок в океане Пять базальтовых скал Гнезда птиц и лишайник Но наставник сказал: Тацу, Тацу - юный воин Ямато Тацу, Тацу император велел нам Здесь оставить солдата ...................................... ..... Сорок солнцестояний и сезонов дождей Тацу ждет приказаний от погибших вождей Тацу, Тацу ловит крабов в заливе Тацу, Тацу воду пьет и глядится В зеркала дождевые Тацу, Тацу ты стал совсем седым Тацу, Тацу ты охраняешь дым... Изменено 26 мая, 2005 пользователем Bestt Ссылка на комментарий
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать учетную запись
Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти