Стихи - Страница 5 - Кино \ Книги \ Музыка - TWoW.Games - Сообщество любителей умных игр Перейти к содержанию
TWoW.Games - Сообщество любителей умных игр

Стихи


Simoren

Рекомендуемые сообщения

Чегой-то тут все про лубов. А вот такое:

 

Hапрасный труд - нет, их не вразумишь, -

Чем либеральней, тем они пошлее,

Цивилизация - для них фетиш,

Hо недоступна им ее идея.

Как перед ней ни гнитесь, господа,

Вам не снискать признанья от Европы:

В ее глазах вы будете всегда

Hе слуги просвещенья, а холопы.

 

Тютчев, 1867

Ссылка на комментарий

Be Mine Tonight

 

Be mine tonight,

We'll travel through all our memories,

In our own little space in time,

You've always been mine...

Through the years,

I feel your love beside me

Through the laughter and the tears,

You've conquered all my fears...

So many stories,

So many treasures,

So much our lives have shared...

We've done it all and we've done it together,

You know I've always cared...

In this heart,

There'll never be another,

You have made my life complete,

Our love is like a dream...

Take my hand,

Nothing can come between us,

We were always meant to be,

Forever, you and me...

In my eyes,

Your face is always before me,

Our souls are now as one...

We've only just begun...

Ссылка на комментарий

Есть такая украинская группа Гринджолы, братья-украинцы ее командировали с этой песней на Евровидение. Она на Майдане прославилась.

Таки ж наткнулся в сети на перевод знаменитейшей песни "оранжевой" революции на "немецкий" (ну :D почти переод и почти на немецкий)

 

Звучно, однако. Камрадов украинцев прошу не обижаться. Это действительно шутка. :D

 

"Разом нас багато" на немецком языке

 

Але цузамен - унс цу филен!

Але цузамен - нихт капитулирен!

Фальсификационен - Найн!

Махиниционен - Найн!

Банден - Найн!

Лёйге нихт

Ющенко, Я!

Ющенко, Я!

Дас ист Украйнер Фюрер

Я-Я-Я!!!

Вир, нихт Думкопфт

Вир, нихт Баранен

Вир зинд фон Украинрайх

Тохтес унд Брудерс

Ецт одер ни видер

Налте вартунг!

Але цузамен - унс цу филен!

Але цузамен - унс нихт капитулирен!

Ссылка на комментарий

2Svetlako

Таки ж наткнулся в сети на перевод знаменитейшей песни "оранжевой" революции на "немецкий"

Класс! Похоже на песню "Коррозии Металла" "Nicht kapitulieren" :D

Ссылка на комментарий

Everything I Do

 

Look into my eyes - you will see

What you mean to me.

Search your heart - search your soul

And when you find me there

You'll search no more

 

Don't tell me it's not worth trying for

You can't tell me it's not worth dying for you

You know it's true

Everything I do

I do it for you

 

Look into my heart you will find

There's nothing there to hide

Take me as I am take my life

I would give it all I would sacrifice

 

Don't tell me it's not worth fighting for

I can't help it there's nothing I want more

You know it's true

Everything I do -

I do it for you

 

There's no love like your love

And no other could give more love

There's nowhere - unless you're there

All the time - all the way...

 

Don't tell me it's not worth trying for

I can't help it there's nothing I want more

 

I would fight for you

I'd lie for you

Walk the fire for you

Yeah I'd die for you

 

You know it's true

Everything I do

I do it for you

Ссылка на комментарий

TO LOVE A WOMAN

 

I don’t know what it is but she drives me crazy

I don’t know what she does but she drives me wild

If only she could let me be the man I wanna be

Well she can leave me helpless as a child

 

 

I don’t know how it is but she has the power

She can make me laugh when I wanna cry (oh yeah)

She tells me that I’m in control but I know it’s just a lie

 

 

And I don’t mind oh

Will she love you tomorrow like she loves you today

She can keep your heart guessing but she’s yours if she stays

And that’s what it feels like

To love a woman

To love a woman

 

 

When you’re looking in her eyes you can see forever (forever)

You’re captured by the beauty of her soul (oh yeah)

You know you’re never gonna find a woman like this again

 

 

So don’t let go oh (don’t let go)

Will she love you tomorrow like she loves you today

She can keep your heart guessing but she’s yours if she stays

And that’s what it feels like

To love a woman

To love a woman

 

Oh she can make your day

Oh she can take it away (take it all way)

And oh whether it’s wrong or right

You know it in the end you’d do it all again

To love a woman

Just to love a woman (uh huh)

 

Oh you know (yes I know, yes I know)

She loves you tomorrow like she loves you today (well she love you)

She can keep your heart guessing but she’s yours if she stays (she’s yours if she stays)

And that’s what it feels like (I’m gonna say it)

And that’s what it feels like (what it feels like oh)

And that’s what it feels like

To love a woman

To love a woman (mm hmm)

Yes to love a woman

Ссылка на комментарий

2Алекс

Эээээ.... а перевод?

Зачем перевод? Это и без перевода понятно. Надо просто слушать :rolleyes: ! Это ж Брайан Адамс! А Everything I Do - это песня из фильма "Робин Гуд - принц воров" с Кевином Костнером :D !

Ссылка на комментарий

I WILL LOVE

 

Eyes search and

hands fall and

life empties out.

 

Once strong and

once so tall, now

all is leveled; simply leveled out.

 

Then, after,

(must be an after)

rubble’s cleared away

in boxes and in polished urns

and I stand, wordless, and pray,

with hands rising, to say

that I will love.

I will love.

 

And that no matter the danger,

no matter what the final cost

or the careful wagers,

and that no matter the risk of loss,

no matter what the hurt, or the fear,

I will love. Yes, I will love.

 

I will love, ever,

I will love, always.

From this grave moment on

with honor I will love.

 

What beliefs, what actions can I take now?

Are there things to do to fill in all the spaces?

Are there goals that make sense not to break now?

Is there something left to balance out the day?

 

I will love, ever,

I will love, always.

From this day, I am honoring this life with love,

I am showering this life with love.

 

Never forget.

I will never forget.

And I will love.

And I will love.

 

I will love, ever,

I will love, always.

From this day of days,

I will love, yes, I will love.

 

I will love, ever,

I will love, always.

From this life of lives,

I will love, yes, I will love, always.

I will love, yes, I will love.

Ссылка на комментарий

Еще один супер от Арефьевой Ольги:

 

Я знаю магию чисел, я знаю магию слов

Я знаю как вызвать любовь мыслью, как заговорить кровь

Я знаю что было, что будет и что есть

Но ничего из того не хочу изменить

Мои ноги в земле, голова в небесах

А тело здесь - растянулось в нить

Поиграй на этой струне, узнай что-нибудь обо мне

Поиграй на этой струне, узнай что-нибудь обо мне

Я такая слепая, я такая святая

Я знаю всё, но я тебя не знаю

Я играю у края музыку рая

Но кто меня знает - кто я такая

 

Я знаю о чем говорит гранит

О чем толкует топот копыт

Как олово лить, как молоко кипятить

Я знаю во мне снова слово горит

Я знаю как выглядит звук

Что делают с миром движения рук

Кто кому враг и кто кому друг

Куда выстрелит согнутый лук

Поиграй на его струне, узнай что-нибудь обо мне

Поиграй на его струне, узнай что-нибудь обо мне

Я могу появиться, я могу скрыться

Я могу все, что может присниться

Я меняю голоса, я меняю лица

Но кто меня знает, что я за птица

Птица, птица, птица - синица

Родилась на ветке, а хотела в клетку

Птица, птица, птица - синица

Родилась на ветке, а хотела в клетку

Изменено пользователем Bestt
Ссылка на комментарий
I don’t know what it is but she drives me crazy

I don’t know what she does but she drives me wild

If only she could let me be the man I wanna be

Well she can leave me helpless as a child

Эээээ.... а перевод?
Хотя еси очень сильно надо - могу недельку-другую поколдовать чтоб получился нормальный литературный перевод....

Да это за секунду переводится... к примеру, так:

 

Я не знаю, почему, но я крэйзанутый.

Я не знаю, почему, но я одичал.

Ты позволь остаться мне, как я есть, занудой -

А без этого, вообще, скука и печаль.

 

Я не знаю, почему, но у ней есть сила

И заставить меня ржать, и кричать: "О, ё!..."

Ну и тэ дэ, и тэ пэ,

И ловить бабу, ловить бабу.... :lol:

Ссылка на комментарий

Эдуард Асадов

 

МЫ РЕШИЛИ С ТОБОЙ ДРУЖИТЬ

Мы решили с тобой дружить,

Пустяками сердец не волнуя.

Мы решили, что надо быть

Выше вздоха и поцелуя.

 

Для чего непременно вздох,

Звезды, встречи, скамья в аллее?

Эти глупые «ах» да «ох»!...

Мы серьезнее и умнее.

 

Если кто-то порой на танцах

Приглашал тебя в шумный круг,

Я лишь щелкал презрительно пальцем -

Можешь хоть на век с ним остаться.

Что за дело мне? - Я же друг!

 

Ну а если с другой девчонкой,

Я кружился на вешнем ветру,

Ты, плечами пожав в сторонке,

Говорила потом мне тонко:

- Молодец, нашел кенгуру!

 

Всех людей насмешил вокруг. -

И, шепнув, добавляла хмуро:

- Заявляю тебе, как другу:

Не танцуй больше с этой дурой!

 

Мы дружили с тобой всерьез!

А влюбленность и сердца звон...

Да, для нас подобный вопрос

Просто-напросто был смешон.

 

Как-то в сумрак, когда закат

От бульваров ушел к вокзалу,

Ты прильнув ко мне вдруг сказала:

Что-то очень прохладно стало,

Ты меня обними... как брат...

 

И обняв, я сказал, ликуя,

Слыша сердца набатный стук:

- Я тебя сейчас поцелую!

Поцелую тебя... как друг...

 

Целовал я тебя до утра,

А потом и ты целовала.

И целуя, все повторяла:

- Это я тебя как сестра...

 

Улыбаясь, десятки звезд

Тихо гасли на небосводе.

Мы решили дружить всерьез.

Разве плохо у нас выходит?

 

Кто и в чем помешает нам?

Ведь нигде ж не написано, братцы,

Что надежным, большим друзьям

Запрещается целоваться?

 

И отныне я так считаю:

Все влюбленности - ерунда,

Вот серьезна дружба - Да!

Я по опыту это знаю.

Ссылка на комментарий

Настя, "Белые волки"

 

Утром снежным белые волки

С утренним снегом как беглые толки

Выбегут в поле, следы разбросают

Набегавшись вволю - бесследно расстают

 

Что вы ищете в выпавшем снеге?

Вам противен вкус нашего хлеба

Вас гонит в зиму запах добычи

Крови медвежьей и крови бычьей

 

Вы холодные снежные звери

Неисчислимы ваши потери

Гибнете сотнями в утреннем свете

И жизнь ваша длиться лишь до рассвета

 

Жутким плачем расколется ночь

Всё. Никто мне не сможет помочь

Застынет под окнами бешенный вой

Это снежные волки пришли за мной

 

Лишь рассветет и белые кости

Под сахарным снегом как тонкие трости

Вырастут в поле под музыку вьюги

Их не разыщут ни волки ни люди

 

Утром снежным белые волки

С утренним снегом как беглые толки

Выбегут в поле, следы разбросают

Не найдя ничего всё тают лишь стаей

Изменено пользователем Bestt
Ссылка на комментарий

И еще вспомнилось:

 

Настя, "Тацу"

 

Островок в океане

Пять базальтовых скал

Гнезда птиц и лишайник

Но наставник сказал:

Тацу, Тацу - юный воин Ямато

Тацу, Тацу император велел нам

Здесь оставить солдата

 

......................................

 

..... Сорок солнцестояний и сезонов дождей

Тацу ждет приказаний от погибших вождей

Тацу, Тацу ловит крабов в заливе

Тацу, Тацу воду пьет и глядится

В зеркала дождевые

 

Тацу, Тацу ты стал совсем седым

Тацу, Тацу ты охраняешь дым...

Изменено пользователем Bestt
Ссылка на комментарий

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
×
×
  • Создать...

Важная информация

Политика конфиденциальности Политика конфиденциальности.