La Guerre de Cent Ans - Моды на Medieval II: Total War - TWoW.Games - Сообщество любителей умных игр Перейти к содержанию
TWoW.Games - Сообщество любителей умных игр

La Guerre de Cent Ans


Earl_Gray

Рекомендуемые сообщения

На twcenter недавно появилась новая версия мода по Столетней войне.

Особенности мода:

1. Огромная детальная карта Франции-Англии и ближайших соседей.

bbbddc0cbe31t.jpg

2. Период позднего Средневековья, начало игры 1337 год. То есть еще есть рыцари, но уже появляется порох.

3. Игровые фракции: Англия, Франция, СРИ, Арагон ,Бургундия, Кастилия, Савойя, Бретонь, Фландрия, Наварра.

Кроме того, после первого хода в северных провинциях Англии появляются шотландцы, так что это тоже игровая фракция. В ранних версиях мода обещали, что в ходе игры должен появляться еще и Уэльс.

4. Внесены изменения в порядок набора войск - они нанимаются только в замках, а города служат источником дохода и для строительства небоевых персонажей.

 

Скачать английскую версию мода можно отсюда: http://www.twcenter.net/forums/showthread.php?t=381033

 

Мод реализован на ванильном движке, так что сыграть в хотсит в него не получится. Я немного поколдовал над ним и подцепил к движку Кингдомс, так что возможность хотсита появилась. Правда пока все до конца проверить не получилось, но промотал пару ходов за все фракции без вылетов.

 

Архив с покореженным мной модом:

http://www.rapidshare.ru/1643105

распаковывается в "папка с игрой/mods"

Для запуска мода используем bat-файл, который должен находиться просто в папке с игрой.

http://www.rapidshare.ru/1643111

 

P.S. "Папка с игрой" это та папка, куда установлена игра М2ТВ, например C:\Program Files\Creative Assembly\MTW2-KD :)

 

P.P.S. Сейчас потихоньку перевожу текстовики, но работы там очень много...

Ссылка на комментарий

Наконец то скачал.....

1-ое что заметил что не существует бреттонской культуры...Вообще в городах Бреттони нет + влияния культуры.

 

Очень бы хотелось увеличить штраф по культуре при захвате вражеского поселения

Ссылка на комментарий

2Hornet

Я бретонцев не смотрел - играл немного в сингл за французов. Поэтому вопрос - в оригинале мода она есть? Просто хочу понять, это проблема портации или оригинала мода. Ну а по идее в предыдущей версии бургундцы были по национальности французами...

Ссылка на комментарий

2Earl_Gray

Я бретонцев не смотрел - играл немного в сингл за французов. Поэтому вопрос - в оригинале мода она есть? Просто хочу понять, это проблема портации или оригинала мода. Ну а по идее в предыдущей версии бургундцы были по национальности французами...

в оригинале мода тоже самое

Прописано Культура "Английская". НО во всех поселениях она нулевая и не может быть изменена никакими постройками. Т.е штраф по культуре во всех городах равен 100% может это задумка разрабов?

Ссылка на комментарий

2Hornet

Нашел занимательный материал по Бретани:

http://roman.by/r-1793.html

и далее про Столетнюю войну:

http://roman.by/r-1789.html

Судя по этим материалам в моде постарались отразить исторические реалии того времени!

 

P.S. Вчера, с использованием Википедии, практически завершил перевод всех географических названий на карте на русский язык. Осталось меньше десятка наименований (для областей), которые приводятся в материалах в латинице, либо неоднозначно трактуются...

Ссылка на комментарий

Камрады, подскажите плз, где лежит оформление интерфейса страткарты (панельки внизу экрана с миникартой, войсками/зданиями, монетами и пр.)? Хочу её перерисовать, а то уж больно смотреть, какая она корявая, а найти её в папке мода не могу...

Ссылка на комментарий

2DimProsh

Про новую версию мода не скажу (на работе я его не устанавливал), но вот на старой версии это скорее всего файл:

MTW2-KD\mods\HYW_II\data\ui\southern_european\interface\stratpage_04.tga

 

По крайней мере текстуры в нем. Рядом лежит прежняя версия файла с добавкой old и еще фотошоповский файл с тем же названием

Ссылка на комментарий

Вариант альфа-версии перевода для мода:

 

http://www.megaupload.com/?d=GZJZBW3C

 

Переведено практически все. Кое-где отыскиваются непереведенные места, но мне отлавливать их очень трудно, так что буду править по мере поступления претензий.

 

Установка: заходим в папку с модом (например, ...MTW2-KD\mods\HYW_III\data) и находим там папку text. Ее лучше переименовать типа в text_eng на всякий случай. Распаковываем из архива новую папку text на место прежней. Собственно все.

 

P.S. Перевод должен в принципе работать и с оригинальной версией мода, но я не проверял... :)

Ссылка на комментарий

2Earl_Gray

далее про Столетнюю войну:

http://roman.by/r-1789.html

Судя по этим материалам в моде постарались отразить исторические реалии того времени!

 

Да уж, судя по фантазиям в тексте...

Ссылка на комментарий

2Недобитый Скальд

Да уж, судя по фантазиям в тексте...

Сцылку в студию, плиз. Про то, как оно было на самом деле. А то мы народ темный, всему верим ;)

Ссылка на комментарий

Камрады, ещё одна просьба... Если у кого-нибуть есть распакованный ванильный М2TW или Кингдомс, киньте мне, плз? оттуда файлики stratpage_01.tga и stratpage_04.tga (примерный путь к ним \data\ui\southern_european\interface\)... Или может кто знает, где их можно раздобыть оригинальные? А то у меня большое подозрение, что те, что в нашем моде, весьма криво сделаны - размеры почти нигде не совпадают с теми, что по моим ожиданиям должны иметь место... Надо бы проверить, как оно было всё на самом деле...

 

Заранее благодарен...

Ссылка на комментарий
он объявляет себя, в октябре 1337, королем Франции

 

Не объявляет.

 

посылает королю Филиппу вызов

 

В следующем году.

 

Если ты себя ценишь, давай Валуа, не бойся. Не прячься, покажись, прояви свою силу; как твой увядший цветок лилии, ты поблекнешь и исчезнешь. Не может со львом сравниться заяц или рысь…" (Geoffroy le Baker, Poemes

 

Цитируется не текст реального вызова, а пропагандистская поэма из хроники ле Бейкера, в которой французский король иначе как тиран и чернокнижник, не проходит. Пора бы отличать пропаганду и язык дипломатического общения с "нашим французским кузеном".

Далее, эта поэма относится не к 1337 или 1338, а к событиям 1339 - стояние при Бюиронфосе. Забавно, что тогда сбежал с поля боя именно "храбрый" лев, а "трусливая" лилия на нем благополучно осталась.

 

Кстати:

на основании прав своей жены, то есть по женской линии

 

Аргументы сторонников Жанны:- ее отец был родным братом покойного герцога и посему имел неоспоримое право наследовать ему, будь бы он еще жив (Ги умер в 1331, его жена, тоже Жанна, в 1327)- по обычному праву Бретани, Жанна, как единственная наследница отца, имела те же права, что и он. Забавно, но племянница имела те права, которые не полагались сестре.Правда, Бретань, как фьеф французской короны, должна была руководствоваться теми же законами, которые регулировали права наследования короны. По коронным законам, женщины исключались из наследования.

Однако, Жанна заявляла о своем предпочтении не от своего имени, но от лица своего покойного отца, которого она представляла (на это она, по обычному праву Бретани, имела право).

 

Аргументы Жана де Монфора: он был ближайшим кровным родичем покойного герцога и единственным кандидатом мужского пола на трон.

 

Далее:

ныне покойный герцог Жан III еще в 1334 всерьез собирался продать права на наследование герцогства Филиппу VI.Во-вторых, Жанну и Шарля женил в 1337 (4 июня) именно герцог Жан – нельзя сказать, чтобы он любил племянницу (англичане, когда годом раньше хотели заполучить ее для младшего брата Эдуарда III, называли ее наследницей Бретани), но сводного братца, Жана де Монфора, он не любил еще больше. Вскоре после свадьбы Шарль был торжественно принят при бретонском дворе как наследник, и принес клятву, что после смерти герцога он будет носить герб Бретани и почитать обычаи страны.В начале 1340 герцог все же примирился с братом и в своем новом завещании объявил его своим преемником. Но когда после смерти герцога собрались прелаты и знать Бретани, 7 из 9 епископов и подавляющее число дворян признали права именно Шарля. Когда Жан де Монфор стал мутить воду, Филипп смотрел на это сквозь пальцы. Своего племянника поддерживать он не собирался (невзирая на его просьбы о помощи), а Жан был до того верным вассалом короны, да и права кой-какие имел. В общем, почти три месяца после кончины Жана III Филипп ничего не делал. Были дела поважнее.

 

Наконец, в начале лета 1341 обе стороны были вызваны в Парижский парламент. У Монфора были неплохие шансы, но он сам вырыл себе яму: в начале августа разнеслись слухи о том, что Жан готовится принести оммаж Эдуарду III и поддержать англичан, которые активно готовились к очередной экспедиции во Францию. Слухи оказались правдой – уже 10 июля Жан тайно встречался с английскими агентами (которые высадились 7-го июля, но получили распоряжение Эдуарда убыть в Бретань еще в начале июня (их задержала погода), то есть сношения с англичанами Монфор завязал сразу после смерти брата) в Нанте, хотя он попросил время для принятия окончательного решения. По словам Меримата, он предложил Эдуарду стать сюзереном Бретани. Это означало, что противник получит плацдарм для вторжения в северную и центральную Францию, а также защитит свои морские коммуникации, включая доставку вина из Гаскони на острова. 20 августа Жан убыл в Париж, где его ожидали пэры Франции в окружении законоведов. 27 августа начали выслушивать свидетелей. Партия Монфоров напирала на французские кутюмы, отдававшие главенство в наследовании мужчине.Когда прибыл Жан, король напрямую обвинил его в изменнических сношениях с англичанами, что тот, естественно, отрицал и в начале сентября тайно бежал из Парижа в Нант.

7 сентября парламент высказался в пользу Шарля де Блуа как герцога по праву его жены. 24 сентября Эдуард III пожаловал Монфору графство Ричмонд. Спустя два дня началось французское вторжение. В то же время, даже направив в Бретань армию, Филипп в инструкциях герцогу Нормандскому гарантировал Монфору щедрые земельные компенсации во Франции, а также бретонский престол – буде Жанна де Пантьевр умрет, не оставив наследников.

 

А теперь сравним с вымыслами в тексте.

 

Учредив свою генеральную ставку за крепостными стенами города Эннебон, она не только сдержала все французские приступы, но осуществила ряд показательных рейдов против Карла де Блуа, что вызвало восхищение не только её сторонников, но и бретонцев держащих сторону Карла, а также самих французов. За свое бесстрашие и верность, она получила прозвище Пламенная Жанна

 

Комментировать уже надоело. Все происходило почти так. Только не в исторической реальности.

 

французы призвали на помощь генуэзских арбалетчиков, испанский флот, возглавляемый грандом Кастилии, Людовиком Испанским

 

Чего их призвать? Обычные наемники на французской службе. Луи де ля Серда испанским грандом был - когда-то, но связи с родной страной давно уж утратил.

 

Битва при Морле благополучно спущена. Неудачи агличан во главе с Робером д'Артуа забыты. Успехи на море раздуты до небес. О прибытии главных сил короля Филиппа в Бретань как бы и неизвестно.

 

Филипп VI Валуа, воспользовавшись перемирием, пригласил своих главных оппонентов среди бретонских дворян, помериться силами на турнире, в Париж

 

Он и не приглашал. Оливье де Клиссон сам приехали.

Казнены были

а) Клиссон

б) те, кто устроил покушение на Шарля де Блуа

в) взят в плен при взятии Кимпера

 

Жану де Монфор, переодетому торговцем, удается бежать из Лувра 27 марта 1345

 

Жан был освобожден в сентябре 1343. И до 1345 мирно жил в своих владениях во Франции. И чихать ему было на Бретань.

Только в январе 1345 его посадили под домашний арест, и 25 марта он бежал - в Англию.

 

однако, безуспешно

 

Ничего он в Англии не получал, а оборот - "безуспешно" - звучит забавно, учитывая полный разгром и огромные потери войск Жана. Сам он спасся, только подкупив вражеского караульного. Умер он 26 сентября, но не от раны, а просто от болезни.

 

Карл де Блуа, взят в плен англичанами (1347),

 

Тем самым третья из знаменитых битв Войны за Бретонское наследство просто спускается в ненужное автору текста пространство. Первые две, кстати, тоже остались незамеченными.

 

Возмущенный подобным положением вещей, Бомануа, капитан Жозелина, пишет предводителю английского гарнизона

 

Я уж пропускаю факты, реально приведшие к поединку, но такую хрень не пропустишь - Бомануар ничего не писал. Он лично высказал свои претензии Бамбро.

 

Бомануа выбирает девять рыцарей, и двадцать оруженосцев.

 

Участников боя было по 30 с каждой стороны, но при этом не учтены их командиры - следовательно, билось 62 человека, а не 60.

 

Бембро не смог найти для этого дела тридцать англичан.

 

А он и не искал, они ув него и так служили - брабантцы и бретонцы; а англичан реально было всего несколько человек. Кстати, у "бретонцев" Бомануара тоже многие были французами.

 

Бретонцы в этот день потеряли только троих. Со стороны англичан, потери составили, согласно Фруассару, дюжину мертвых, среди которых оказался и их капитан Ричард Бембро, остальные взяты в плен

 

Франко-бретонцы потеряли шестерых. "Англичане" - девятерых.

 

Фруассар отметил эту битву как образец рыцарского подвига.

 

"Так в нескольких местах это происшествие учитывали и описывали. Некоторые считали его доблестью, а некоторые – оскорблением и великой дерзостью". Фруассар.

 

Город спасает для французов Бертран дю Геклен

 

Очередной миф.

 

английскую армию, состоящую из двух тысяч солдат и тысячи лучников

 

ну-ну.

 

Карл решает атаковать, но его четыре тысячи всадников попадают под обстрел лучников Монфора

 

Хрень.

 

1 000 мертвых и 1 500 раненых

 

Ха, даже источники влом передрать правильно.

 

Жан Шандо, коннетабль Гиени и глава его войска

 

Бедняга Джон Чандос, эк его повысили-то...

 

Карл де Блуа, уже в нашем веке, будет причислен к лику святых

 

В 1904 причислен к блаженным. Святым он не был. Очередная пурга.

Ссылка на комментарий
Камрады, ещё одна просьба...

Вопрос снят... Сам распаковал...

Хочу извиниться перед разработчиками мода... Тут они не накосячили, у СА такой же бардак... Или не бардак, но смысл такого положения дел мне пока не открылся... Буду разбираться дальше...

Ссылка на комментарий

2Недобитый Скальд

Спасибо за пояснения! С интересом прочитал их. Я давал разобранную Вами ссылку в контексте того, что в моде Бретань представлена двояко - земли французские (в смысле народонаселения), а вот сами бретонцы отнесены к нации англичан (нации в моде - это аналог религий в оригинальной игре). Мне показалось, что информация из приведенной мной ссылки частично поясняет этот парадокс. Поскольку Вы более компетентны в этом вопросе, разъясните, действительно ли можно в случае Бретани использовать такое приближение?

Ссылка на комментарий

Бретонцы - это своеобразные французы. С англичанами у них ничего общего. Более того, они их терпели только как союзников своего герцога де Монфора (понятно, что бретонские сторонники де Блуа такого основания не имели), а когда уже после войны герцог Жан стал демонстрировать глубокое доверие к англичанам, кончилось все это плохо - когда вторглись французы, население, клир и знать дружно поднялись не против герцога, а против англичан, устроив им а ля Варфоломеевская ночь - но вышло так, что этим очень выгодно воспользовались французы же.

Ссылка на комментарий

2Недобитый Скальд

Я, когда переводил географические названия, мельком видел информацию, что у бретонцев есть свой Корнуэлл, только он произносится немного по-другому (сейчас по памяти воспроизвести не смогу).

Ссылка на комментарий
  • 2 месяца спустя...
Бретонцы - это своеобразные французы. С англичанами у них ничего общего.

Это с французами у них ничего общего.

Пришел народ в эту область, смешался здесь с местным населением...

 

Бретань (фр. Bretagne, брет. Breizh) — историческая область Франции, занимающая полуостров на северо-западе страны. Первоначально известная как часть Галлии под названием Арморика, в позднеримский период она стала объектом массовой миграции другого кельтского народа — бриттов с Британских островов. На континенте сложился народ бретонцы, их язык — бретонский язык — относится к бриттской группе.

 

Так что культура в моде для них правильная - Английская...

А большой конфликт веры в провинции - может недоработка (мод то еще к сожалению сыроватый) , а может задумка такая: земля ведь - Французская...

Изменено пользователем НОРМАНН
Ссылка на комментарий
  • 4 года спустя...

Вышла новая версия этого мода, но уже от русских разработчиков.

Скачать можно здесь

https://yadi.sk/d/fuKFA99zbi3fW

 

Это намного лучше чем западный проект. Раньше я его критиковал, но теперь понимаю в чём его суть. В кампании.

Ссылка на комментарий

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
×
×
  • Создать...

Важная информация

Политика конфиденциальности Политика конфиденциальности.